经典歌曲《You Need To Calm Down》《你需要冷静一下》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《You Need To Calm Down》是泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,由泰勒·斯威夫特和乔尔·黎托编写词曲和制作,收录于泰勒·斯威夫特的第七张录音室专辑《Lover》中,并作为推广专辑的的第二支单曲于2019年6月14日通过共和唱片和泰勒·斯威夫特工作室发行。

经典歌曲《You Need To Calm Down》《你需要冷静一下》中英文对照歌词
《You Need To Calm Down》发行首周空降公告牌百强单曲榜亚军,成为泰勒·斯威夫特在该榜单的第六支亚军单曲,并追平麦当娜·西科尼并列成为在该榜拥有最多亚军单曲的女歌手;夺下网易云音乐飙升榜、新歌榜、星云人气榜三榜冠军。2019年,《You Need To Calm Down》歌曲MV获2019MTV音乐录影带奖“年度MV”等奖项。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

You are somebody that I don’t know
But you’re taking shots at me like it’s Patrón
And I’m just like damn
It’s 7 am
Say it in the street that’s a knock out
But you say it in a tweet that’s a cop out
And I’m just like hey
Are you ok
And I ain’t trying to mess with your self-expression
But I’ve learned the lesson that
Stressin’ and obsessing ’bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones so
Ohhhhh
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
Ohhhhh
You need to just stop
Like can you just not
Step on my gown
You need to calm down
You are somebody that we don’t know
But you’re coming at my friends like a missile
Why are you mad
When you could be GLAAD
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Making that sign
Must’ve taken all night
You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
Cause shade never made anybody less gay so
Ohhhhh
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
Ohhhhh
You need to just stop
Like can you just not
Step on his gown
You need to calm down
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now
We all got crowns
You need to calm down
Ohhhhh
You need to calm down
You need to calm down
You’re being too loud
You’re being too loud
And I’m just like
Ohhhhh
You need to just stop
Can you stop
Like can you just not
Step on our gowns
You need to calm down

我真的不认识你
但你却像喝了假酒似的一直怼我
我都惊了
这才早上七点
若我俩当面开撕 你直接就被K.O.了
但你却只敢发发推特 当完键盘侠就开溜
我很无奈啊,嘿
请问你有事吗?
我没想过要打断你的自我表演
但我明白一个道理
没必要为不相干的人倍感压力和困扰
恶意中伤从不能使我屈服

你需要冷静下来
你实在太聒噪了
我就只好

你能消停点吗
就像能不能请你
别再踩着我的裙摆不放了
你需要冷静一下
对我们来说你只是路人甲
可你却对着我的朋友们一顿开炮
你为何如此盛怒?
你明明可以加入同性恋反诋毁联盟
阳光倾洒在街道之上照耀着游行的勇士们
可你却宁可继续活在那黑暗年代
绞尽脑汁想出的反同标语
一定花了你整整一夜吧
你只需要乖乖坐下来
然后试着心平气和
控制住自己想对憎恶的人
发出谩骂的冲动
因为你的偏见无法削减任何人的快乐

你需要冷静一下
你太聒噪了
我就只好

你能消停点吗
就像能不能请你
别再揪着别人的衣领不放了
你需要冷静一下
我们看见你在网上敲着键盘
对靓妹们评头论足
但我们理解你
我们都心知肚明
谁又比谁高贵呢
你需要冷静一下

你需要冷静一下
你需要冷静一下
你太聒噪了
你太聒噪了
我就只好

你能消停点吗
你能省省力气吗
能不能请你
别再揪着我们的衣领不放了
你需要冷静一下

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注