标签归档:迈克尔·杰克逊

经典歌曲《Hollywood Tonight》《今夜好莱坞》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Hollywood Tonight》《今夜好莱坞》中英文对照歌词

《Hollywood Tonight》是流行音乐天王Michael Jackson于2010年12月14日推出的全新专辑《Michael》中的单曲之一。迈克尔于《万夫莫敌》时期创作,2007年他从存档中抽出这首歌,与制作人“Neff-U” Feemster一起制作。说唱桥段由由Teddy Riley, Michael Jackson,Theron “Neff-U” Feemster共同制作。
《Hollywood Tonight》是 Michael Jackson演唱的一首歌曲,收录与专辑《Michael》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Hollywood Tonight
Michael Jackson
Lipstick in hand 手拿口红
Tahitian tanned 塔希提人般的棕褐肤色
In her painted on jeans 着色在她的牛仔裤上
She dreams of fame 她渴望名扬四海
She changed her name To one that fits the movie screen 她为了电影屏幕改了适合的名字
She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即 逝
West bound Greyhound To tinsel town 西行往华而不实的小镇的灰狗
Just to pursue her movie star dreams 继续追往她的电影明星梦
She’s giving hot tricks to men 她热情的愚蠢之举给了男人
Just to get in 只是为了闯进好莱坞
When she was taught that that’s not clean 尽管她觉得这样很肮脏
She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即逝
She gave up her life, to follow her dreams 她用一生去追寻梦想
Left behind everything, for the movie scene 为了电影场景扔下了一切
Nothing more she could want, she was determined to follow her plan 没有其他所追求的,她下定决心去追随计划
She wanted Hollywood, she wanted it bad 她只要好莱坞,她要成名
Now that she got her dream, she became a star 现在她实现了梦想,变成明星
It all looked so good, but only good from afar 看起来一切都挺棒,但那还很遥远
Imprisoned in every paparazzi’s camera, every guy wished they could 每个家伙都梦想着他们能囚禁在每个狗仔队的相机下
Now it’s back to reality, for Ms. Hollywood 现在为了好莱坞女士,回到现实
Lipstick in hand 手拿口红
Tahitian tanned 塔希提人般的棕褐肤色
In her painted on jeans 着色在她的牛仔裤上
She dreams of fame 她渴望名扬四海
She changed her name To one that fits the movie screen 她为了电影屏幕改了适合的名字
She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即逝

经典歌曲《Do You Know Where Your Children Are》《你知道你的孩子在哪吗》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Do You Know Where Your Children Are》《你知道你的孩子在哪吗?》中英文对照歌词

Do You Know Where Your Children Are是流行之王迈克尔·杰克逊去世五周年纪念选集《Xscape》中的一首歌曲。

英文歌词

Father comes home from work, and he’s scared to death
Mother cries for the kid, and the note she read
Father runs to the table, he says “What’s going on?”
Mother cries desperately, “Our little baby’s gone!”
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
She wrote that she is tired of stepdaddy using her
Saying that he’ll buy her things, while sexually abusing her
Just think that she’s all alone somewhere out on the street
How will this girl survive?
She ain’t got nothing to eat!
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me
Now she’s on the move, she’s off to Hollywood
She says she wanna be a star, she heard the money’s good
She gets off from the train station, the man is waiting there
“I’ll show you where the money is, girl just let down your hair”
He’s taking her on the streets, of Sunset Boulevard
She’s selling her body hard, girl that will take you far
The police come ’round the corner, somebody there they told
He’s arresting this little girl, that’s only twelve years old!
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Do you know where your children are?
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are

中文歌词

父亲下班回家,他害怕的要死
母亲为孩子哭泣,她在读纸条
父亲跑到桌旁,他说“什么事?”
母亲拼命地喊,“我们的孩子消失了!”
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
她说,她厌倦了继父利用她
他说他会给她买东西,而她一直被性侵
只是觉得她孤身一人流落在街头
这个女孩要怎么活下去?
她没有吃的,
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我
现在她出走了,去了好莱坞
她说她想成为一个明星,她听说报酬不错
她从火车站下车,有人在等她
“我会告诉你钱在哪儿,女孩把你头发放下来”
他带她走在日落大道的街上
她用力的出卖身体,女孩这将带你走得很远
警察来到拐角处,有人告诉他们
他逮捕了这个小女孩,只有十二岁!
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
你知道你的孩子在哪?
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕

经典歌曲《Slave To The Rhythm》《节奏奴隶》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Slave To The Rhythm》《节奏奴隶》中英文对照歌词

《Slave To The Rhythm》是流行音乐之王迈克尔杰克逊的新专辑《Xscape》的一首歌,于2014年5月19日在美国公告牌流行音乐颁奖礼上用“幻术”“复活”表演。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

[INTRO]
Hoo!
Chop! Chop! Chop!
Hoo!
Oh, oh~
Hoo! Hoo!
[VERSE 1]
She dances in the sheets at nights 她裹着床单在黑夜中起舞
She dances to his needs 为他所需
She dances til’ he feels just right直跳他心满意足为止
Until he falls asleep 直到他酣然入睡而去
She dances at the crack of dawn 她伴着拂晓起舞
And quickly cooks his food 匆匆为他备好早点
She can’t be late, can’t take too long 她不能迟到,也不能花太久的时间
The kids must get to school 她还要带孩子们赶到学校
[CHORUS]
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
[VERSE 2]
She dances for the man at work, 她在工作时为人而舞
Who works her overtime 她还在加班
She can’t be rude as she says 她还需温文尔雅
“Sir, I must be home tonight.” “先生,我今晚必须回家。”
She dances to the kitchen stove 她在厨房火炉边起舞
Dinner is served by nine 她必须在九点准备好晚餐
He says his food’s an hour late 他说他的饭晚了一个小时
She must be outta her mind 她的心思飞向何处
[CHORUS]
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
[BRIDGE]
She works so hard, just to make her way 她不辞劳苦地工作仅仅是为了
For a man who just don’t appreciate 那个并不知道感激的男人
And though he takes her love in vain 而且还把她的爱当做理所当然
Still she could not stop, couldn’t break his chains 即便如此她仍不会停下,也不会挣脱他的枷锁
[VERSE 3]
She danced the night that they fell out 她整夜跳舞终于他们吵架
She swore she’d dance no more 她发誓以后不再跳舞
But then she did, she did not quit 但是她还是跳了,她没有放弃
As she ran out the door 当她跑出门外
She danced through the night in fear of her life 整夜都在恐惧之中跳舞
She danced to a beat of her own 她随着自己的节奏而舞
She let out a cry and swallowed her pride 她失声恸哭,掩饰自己的自尊
She knew she was needed back home, home 因为她知道家里还需要她
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
A slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
A slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏

经典歌曲《A Place With No Name》《无名之地》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《A Place With No Name》《无名之地》中英文对照歌词

本曲为流行音乐之王Michael Jackson于2014年发表的遗作专辑《XSCAPE》中的一首歌曲,作为专辑第二主打,单曲已于2014年8月12日全球发行,MV由名导塞缪尔·拜尔指导,是音乐历史上第一首经由社交网络自带视频发布应用发布的MV,于2014年8月13日发布。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

A Place Without No Name
无名之地
As I drove across on the highway
我在公路驱车行驶
My jeep began to rock
吉普开始摇晃
I didn’t know what to do, so I stopped and got out, and looked down, I noticed I’ve got a flat
不知怎么回事,我下车发现已爆胎
So I walked out, parked the car like sideways
走出来,把车停到一边
So I can find, what I can fix
看看该修哪里
I looked around, there were no cars on the highway
我东张西望,公路上根本没车
I felt a strange feeling, like a mist, so
感觉好诡异,仿佛有层薄雾
I walked down, towards the end of the road
我一路下去,走到路的尽头
And in the fog, a woman appeared
一个女子突然出现
She said don’t you worry my friend, I’ll take care, take my hand, I’ll take you there
她说,朋友别担心,我来带路,牵住我的手,我带你过去
Wooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (Without, no name)
带我去一个无名之地
[Verse 2]
As she took me right through the fog
她带我穿过迷雾
A scene of beautiful city appear
一座美丽的城市映入眼帘
Of where kids are playing and people are laughing and smiling and nothing to fear
孩子尽情玩耍,人们欢声笑语,没有丝毫恐惧
She say this is the place where no people have pain, with love and happiness
她说这里的人们没有痛苦,只有爱与欢乐
She turned around, looked down in my eyes, and started crying, and grabbed my hand, you’ve got a friend
她转过身,俯视我的眼眸,哭着拉过我的手,你有了一个朋友
Hooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (A place without, place without no name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (A place without)
带我去一个无名之地
Hooo!
Yeah!
Doggone!
Hooo!
[Verse 3]
She started liking me, kissing me, and hugging me
她开始喜欢我、亲吻我、拥抱我
She didn’t really, really want me to leave
真心不想让我离开
She showed me places I’ve never seen, and things I’ve never done, it really looked like a lot of fun
她让我看到前所未见的地方,做了前所未有的事情,好玩得不得了
A scene appears, and the skies and the birds, and the cars, surrounded by the trees
一片美景浮现,天空鸟儿汽车都被绿树环绕
This place is filled with love and happiness, I wonder where, could I wanna leave
这个地方满是爱与欢乐,我怎么会愿意离开
So then I went in my pocket, took my wallet all out
当我伸进口袋,掏出钱包
With my pictures of my family and girl
里面有我家人和女儿的照片
This is the place that you choose to be with me
这是你选择与我相守之地
When you thought, you could be in another world
只要你想起,你就能去另一个世界里
Oooh!
[Chorus]
Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name)
Take me to a place without no name (See, a place without no name)
Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name)
Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no)
[Outro]
Na na na nanana nanana na na (Na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (Na, na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (See, a place without)
Na na na nanana nanana na na (Take me, take me, take me, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)

经典歌曲《Love Never Felt So Good》《爱从未如此美好》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Love Never Felt So Good》《爱从未如此美好》中英文对照歌词

《Love Never Felt So Good》是由迈克尔·杰克逊、保罗·安卡创作于1983年的歌曲,迈克尔·杰克逊录制了小样。2014年5月3日,与贾斯汀·汀布莱克合唱的混音版作为单曲发行。重新制作版和原始版收录于2014年5月9日发行的遗作专辑《XSCAPE》。
2014年8月24日,该曲的MV获得第31届MTV音乐录影带奖最佳编舞提名。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

英文
中文
Baby, love never felt so good
And I’d doubt if it ever could
Not like you hold me, hold me
Oh baby, love never felt so fine
And I’d doubt if it was ever mine
Not like you hold me, hold me
And the night is gonna be just fine
Gotta fly, gotta see
I can’t wait, I can’t take it
Cause baby, every time I love you
In and out my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out my life, in and out baby
So baby, yes, love never felt so good
Baby, love never felt so fine (so fine)
And I’d doubt if it was ever mine
Not like you hold me, hold me
Oh baby, love never felt so good
And I’d doubt if it ever could
Not like you hold me, hold me
And the night is gonna be just fine
Gotta fly, gotta see, can’t believe
I can’t take it
Cause baby, every time I love you
It’s in and out my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out my life, driving me crazy
Baby, love never felt so good
Got what you got, so good
Oh it never felt so good
Never felt so good
Don’t you know, it never felt so good
Never felt so good
Yeah yeah, it never felt so good
Never felt so good
Alright, that’s fine, that’s it
亲爱的,爱情从未如此美妙
我在想她是否真的美妙过
这种感觉不像你抱着我,抱着我.
亲爱的,爱情从未如此美妙
我还在想她是否真的属于我
这种感觉不像你抱着我,抱着我
亲爱的,长夜从未如此浪漫
让我飞翔,让我张望
让我按捺不住,不敢相信
亲爱的,每一次爱上你
爱情都在我生命中来回穿梭
告诉我,如果你真的爱我
爱情在我生命中来回穿梭
亲爱的,爱情从未如此美妙
亲爱的,爱情从未如此美妙
我还在想她是否真的属于我
这种感觉不像你抱着我,抱着我
亲爱的,爱情从未如此美妙
我还在想她是否真的美妙过
这种感觉不像你抱着我,抱着我
亲爱的,长夜从未如此浪漫
让我飞翔,让我张望
让我按捺不住,不敢相信
亲爱的,每一次爱上你
爱情都在我生命中来回穿梭
告诉我,如果你真的爱我
爱情在我生命中来回穿梭,让我疯狂
亲爱的,爱情从未如此美妙
得偿所愿,如此美好
从未如此美好
从未如此美好
你知道吗,爱情从未如此美好
从未如此美好
是的,从未如此美好
从未如此美好
就是这样美好

经典歌曲《Billie Jean》《比利·简》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔·杰克逊

[背景介绍]

《Billie Jean》是迈克尔·杰克逊演唱的一首歌曲,由迈克尔·杰克逊作词、作曲、编曲,并与昆西·琼斯共同制作,收录于迈克尔·杰克逊1982年11月30日发行的个人专辑《Thriller》中。

经典歌曲《Billie Jean》《比利·简》中英文对照歌词

经典歌曲《Billie Jean》《比利·简》中英文对照歌词

1983年1月2日,该歌曲以专辑《颤栗》第二波主打单曲的名义发行单曲EP。

《Billie Jean》一经推出就在Billboard排行榜上拿下了七周的冠军,在R&B榜拿下了九周的冠军,卖出了100万张单曲唱片。该歌曲的音乐录像带也是历史上第一个在MTV播出的黑人音乐。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don’t mind
But what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one
Who will dance on the floor in the round
She told me her name was Billie Jean
As she caused a scene
Then every head turned with eyes
That dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round
People always told me
Be careful of what you do
And don’t go around
Breaking young girls’ hearts
And mother always told me
Be careful of who you love
And be careful of what you do
Cause the lie becomes the truth
Billie Jean is not my lover
She’s just a girl
Who claims that i am the one
But the kid is not my son
She says i am the one
But the kid is not my son
For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand
When she’s in demand
Her schemes and plans
‘Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice
Just remember to always think twice
(Do think twice)
She told my baby we dance till three
As she looked at me
Then showed a photo
My baby cried
His eyes were like mine
‘Cause we danced on the floor in the round, baby
People always told me
Be careful of what you do
And don’t go around
Breaking young girls’ hearts
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room
Billie Jean is not my lover
She’s just a girl
Who claims that i am the one
But the kid is not my son
She says i am the one
But the kid is not my son
She says i am the one
But the kid is not my son
She says i am the one
But the kid is not my son
Billie Jean is not my lover
She’s just a girl
Who claims that i am the one
But the kid is not my son
She says i am the one
But the kid is not my son
She says i am the one
She says he is my son
She says i am the one
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is not my lover

 

她就像银幕上的绝代佳人
我说好吧,
但你说我是其中一个
即将在这里“跳舞”的人是什么意思?
她只说
让我与你共舞
她说她叫比利·简
她引起骚动
每一个脑袋都随着目光转动
梦想着成为那个
能与之“共舞”的人
人们总是告诉我
小心你的所作所为
不要到处去鬼混
伤害年轻姑娘们的心
而且妈妈总是告诫我
要小心你的“所爱”
也要小心你的所为
因为谎言也可成真
比利·简不是我的情人
她只是个女孩
那坚称我脱不了关系的女孩
但那小孩不是我的骨肉
她说我脱不了关系
但那小孩不是我的骨肉
在这四十个日日夜夜
法律在她那边
但谁能抗拒
当她很吃香(吸引大众与媒体的关注)
她的阴谋和计划
只因一曲共舞
所以接受我的劝告
永远记得要三思而行
(定要三思而行)
跳舞之夜她告诉她有了我的孩子
然后盯着我
出示了一张孩子的照片
这孩子在哭
他的眼睛与我相似
只因我曾和她共舞
人们总是告诉我
小心你的所为
不要到处鬼混
去伤害年轻姑娘们的心
但来到我跟前
满身香气
一切发生得太突然
她唤我入她的房间
比利·简不是我的情人
她只是个女孩
那坚称我脱不了关系的女孩
但那小孩不是我的骨肉
她说我脱不了关系
但那小孩不是我的骨肉
她说我脱不了关系
但那小孩不是我的骨肉
她说我脱不了关系
但那小孩不是我的骨肉
比利·简不是我的情人
她只是个女孩
那坚称我脱不了关系的女孩
但那小孩不是我的骨肉
她说我脱不了关系
但那小孩不是我的骨肉
她说我脱不了关系
她说他是我的孩子
她说我脱不了关系
比利·简不是我的情人
比利·简不是我的情人
比利·简不是我的情人
比利·简不是我的情人
比利·简不是我的情人
比利·简不是我的情人

经典歌曲《You Are Not Alone》《你并不孤单》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔·杰克逊

[背景介绍]

《You Are Not Alone》是迈克尔·杰克逊演唱的歌曲。词曲由R. Kelly创作,由R. Kelly和迈克尔·杰克逊制作,作为第二支单曲收录在迈克尔·杰克逊的录音室专辑《HIStory》中,于1995年8月15日通过史诗唱片发行。

经典歌曲《You Are Not Alone》《你并不孤单》中英文对照歌词

经典歌曲《You Are Not Alone》《你并不孤单》中英文对照歌词

1995年9月2日,《You Are Not Alone》空降美国公告牌百强单曲榜,成为公告牌史上第一首空降冠军单曲。该首歌在全球逾十个国家的音乐榜上都夺得了冠军。

1996年2月28日,迈克尔·杰克逊因该首歌被第38届格莱美奖最佳流行表演提名。

[经典英文歌词欣赏]

Another day has gone
I’m still all alone
How could this be
You’re not here with me
You never said goodbye
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold
Every day I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
I am here with you
Though you’re far away
I am here to stay
But you are not alone
I am here with you
Though we’re far apart
You’re always in my heart
But you are not alone
‘Lone ‘lone
Why ‘lone
Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
Then forever can begin
Every day I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says
That you are not alone
I am here with you
Though you’re far away
I am here to stay
But you are not alone
I am here with you
Though we’re far apart
You’re always in my heart
But you are not alone
Whisper three words and I’ll come running
And girl you know that I’ll be there
I’ll be there
That you are not alone
I am here with you
Though you’re far away
I am here to stay
But you are not alone
I am here with you
Though we’re far apart
You’re always in my heart
But you are not alone
That you are not alone
I am here with you
Though you’re far away
I am here to stay
But you are not alone
I am here with you
Though we’re far apart
You’re always in my heart

[对照中文歌词欣赏]

又一日过去
我依然孤独
怎么会这样
因为你不在我身边
你从未说再见
谁能告诉我为什么
你为何不得不离开
留给我一个悲凉的世界
每天我都坐在这问自己
爱情为何离我而去
冥冥中有人低声耳语
说你并不孤单
我与你同在
尽管相距遥远
我停留在原地
你并不孤单
我与你同在
无论天涯海角
你永远留在我心间
你并非孤身一人
一直孤单 为何
就在另一个夜晚
我想我听到了你哭泣
呼唤着我的到来
紧拥你在怀间
我能听到你的祈愿
我愿承担你的负担
但只有先执子之手
才有偕老白头的机缘
每天我都坐在这问自己
爱情为何离我而去
冥冥中有人低声耳语
你并不孤单
因为我与你同在
尽管相距遥远
我停留在原地
你并不会孤单
我与你同在
无论天涯海角
你永远留在我心间
你并不孤单 嗯…
说出那三个字我将飞奔而来
飞奔而来…
女孩啊,我会常在你身边
常在你身边
你并不孤单
我与你同在
尽管相距遥远
我为你停留在原地
你并不孤单
我与你同在
无论天涯海角
你永远留在我心间
你并不孤单
我与你同在
尽管相距遥远
我为你停留在原地
你并不孤单(你一直)
在我心间…我与你同在
心…尽管相距遥远
心…你一直在我心间

经典歌曲《Heal The World》《拯救地球》中英文对照歌词

[原唱]

Michael Jackson

[背景介绍]

heal the world是由迈克尔·杰克逊编词、编曲并演唱的的公益性歌曲三部曲之一,更被誉为“世界上最动听的歌曲”。1991年创作,Heal The World 是为了配合迈克尔自己的同名慈善组织所作,Heal the world是一首呼唤世界和平的歌曲,相当优秀,歌词倡导人们保护和珍惜我们的环境,让战争远离,世界和平,我们的心中都有一个地方,那就是爱,让我们营造一个没有战争、没有荒地,生机勃勃,到处充满了温暖和关怀的世界,让孩子们可以自由的欢笑,让世界充满爱。

经典歌曲《Heal The World》《拯救地球》中英文对照歌词

经典歌曲《Heal The World》《拯救地球》中英文对照歌词

这是一首关于儿童、地球、爱心的优秀作品,词曲都是由迈克尔一手包办的。歌曲一开头,便是孩子们的嬉笑声、哭声……这也许是让我们从歌曲中体会到童真的可贵和重要性。迈克尔唱出了发自内心的心声。用心去聆听,就能体会歌曲当中流露出的情感。迈克尔的唱腔呈中性,体现了无与伦比的高超唱功,当之无愧的“假音之王”!他的声音似乎来自另一空间,纯洁而又充满童真。正是这样,他用这纯洁的歌声洗净了每颗心,挖掘了人心的善良。听了“Heal the world”之后,你会感到周围是充满爱心的,生活是充满希望的,感到改善这个世界的任务是重大的。我想只有世界没有了战争,儿童才是幸福的,地球才是美丽的。这首歌可谓旷世奇作!给人的感觉很多,触动着人们的心弦!给人们留下的思考也很多……

1991年作为单碟发行,并收录在名为《Dangerous》这张专辑中。当时是为了全世界的儿童,成立了一个”儿童基金会”,michael为这些孩子写了这首动听的歌。2003年,Michael获得诺贝尔和平奖提名,这是他继1998年后第2次获得该奖项的提名,以奖励他孜孜不倦的慈善事业和通过音乐的方式促进世界和平所取得的成就。

[歌词欣赏]

Child:Think about um… the generations and say we wanna make it a better place for our children and our children’s children,so that they ,they,they,they know it’s a better world for them.And think they can make it a better place.

(沉思那潮生潮灭,世代更迭,说吧,我们想要想要为孩子们,和他们的子孙营造更美好的家园,让他们明了,他们活在一个较过去更加美好的世界,从而让他们坚信,他们也可以营造一个愈加美好的世界。)

There’s a place in your heart

And I know that it is love

在你心中有个地方

我知道那里充满了爱

And this place it was brighter than tomorrow

这个地方会比明天更加灿烂

And if you really try

如果你真的努力过

You’ll find there’s no need to cry

你会发觉不必哭泣

In this place You’ll feel there’s no hurt or sorrow

在这个地方 你感觉不到伤痛或烦忧

There are ways to get there

If you care enough for the living

到那个地方的方法很多

如果你真心关怀生命

Make a little space

Make a better place

给彼此多一点空间

营造一个更美好的地方

Heal the world Make it a better place

拯救这世界 让它变得美好

For you and for me and the entire human race

为你 为我 为了全人类

There are people dying

If you care enough for the living

不断有人死去

如果你真心关怀生命

Make a better place for you and for me

就为你 为我 创造一个更加美好的世界

If you want to know why

There’s a love that cannot lie

如果你想知道缘由

那是因为有一种爱 它不会说谎

Love is strong It only cares for joyful giving

爱是坚强的 爱就是心甘情愿地奉献

If we try We shall see

In this bliss We cannot feel fear or dread

如果我们努力尝试 我们将会看见

在这幸福中 我们感不到丝毫恐惧或畏忌

We stop existing And start living

我们不仅仅是活着 而是真正开始生活

Then it feels that always

Love’s enough for us growing

那爱的感觉将延续下去 爱让我们不断成长

Make a better world Make a better world

创造一个更美好的世界 创造一个更美好的世界

Heal the world Make it a better place

拯救这世界 让它变得美好

For you and for me and the entire human race

为你 为我 为了全人类

There are people dying

If you care enough for the living

不断有人死去

如果你真心关怀生命

Make a better place for you and for me

就为你 为我 创造一个更加美好的世界

And the dream we were conceived in

Will reveal a joyful face

我们心中的梦想 将绽放出笑脸

And the world we once believed in

Will shine again in grace

我们曾经信赖的世界 会再次闪烁祥和的光芒

Then why do we keep strangling life

Wound this earth Crucify its soul

那么为何我们仍在扼杀生命

伤害地球 扼杀它的灵魂

Though it’s plain to see

This world is heavenly be God’s glow

虽然这很容易明白 这世界天生就是上帝的荣光

We could fly so high

Let our spirits never die

我们可以在天空高高飞翔 让我们的精神不灭

In my heart I feel you are all my brothers

在我心中你们都是我的兄弟

Create a world with no fear

Together we’ll cry happy tears

共同创造一个没有恐惧的世界

我们一起流下喜悦的泪水

See the nations turn their swords into plowshares

看到许多国家铸剑为犁

We could really get there

If you care enough for the living

我们真能达到那里 如果你真心关怀生命

Make a little space To make a better place

营造一些空间 创造一个更美好的地方

Heal the world Make it a better place

拯救这世界 让它变得美好

For you and for me and the entire human race

为你 为我 为了全人类

There are people dying

If you care enough for the living

不断有人死去

如果你真心关怀生命

Make a better place for you and for me

就为你 为我 创造一个更加美好的世界

(Heal the world Make it a better place

拯救这世界 让它变得美好

For you and for me and the entire human race

为你 为我 为了全人类

There are people dying

If you care enough for the living

不断有人死去

如果你真心关怀生命

Make a better place for you and for me

就为你 为我 创造一个更加美好的世界

Heal the world Make it a better place

拯救这世界 让它变得美好

For you and for me and the entire human race

为你 为我 为了全人类

There are people dying

If you care enough for the living

不断有人死去

如果你真心关怀生命

Make a better place for you and for me

就为你 为我 创造一个更加美好的世界

There are people dying

If you care enough for the living

不断有人死去

如果你真心关怀生命

Make a better place for you and for me

就为你 为我 创造一个更加美好的世界

There are people dying

If you care enough for the living

不断有人死去

如果你真心关怀生命

Make a better place for you and for me

就为你 为我 创造一个更加美好的世界

You and for me

为你 为我

(Make a better place

创造一个更美好的世界)

You and for me

为你 为我

(Make a better place

创造一个更美好的世界)

You and for me

为你 为我

(Make a better place

创造一个更美好的世界)

You and for me

为你 为我

Heal the world we live in

治愈我们所生活的世界

(You and for me 为你 为我)

Save it for our children

为我们的子孙保存它的美丽

(You and for me 为你 为我)

Heal the world we live in

治愈我们所生活的世界

(You and for me 为你 为我)

Save it for our children

为我们的子孙保存它的美丽

(You and for me 为你 为我)

Heal the world we live in

治愈我们所生活的世界

(You and for me 为你 为我)

Save it for our children

为我们的子孙保存它的美丽

(You and for me 为你 为我)

Heal the world we live in

治愈我们所生活的世界

(You and for me 为你 为我)

Save it for our children

为我们的子孙保存它的美丽

(You and for me 为你 为我)

经典歌曲《We Are The World》《天下一家》中英文对照歌词

[原唱]

Michael Jackson

[背景介绍]

《天下一家》(《We Are The World》)是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,全美音乐奖颁奖典礼结束后,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。

经典歌曲《We Are The World》《天下一家》中英文对照歌词

经典歌曲《We Are The World》《天下一家》中英文对照歌词

歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖。该首歌曲最终为非洲筹集了至少6000万美元的慈善捐款。《We Are The World》后,越来越多的人通过流行歌曲的形式来传播人道主义。

1984年,英国歌手菲尔·科林斯和鲍勃·格尔多夫召集了十余位歌手录制了歌曲《Do they know it’s Christmas》,为非洲饥民筹集了许多善款。英国歌坛的此项义举打动了美国歌手哈里·贝拉方特,他认为美国人也不能落后,这一想法得到了许多人的支持。当时,埃塞俄比亚和苏丹的食物短缺、人民挨饿的消息同时也震惊了迈克尔· 杰克逊和莱昂内尔·里奇,两人认为自己该做点什么。于是他们合写了这首歌曲。两人费了四天的时间写作曲,里奇先完成一部分,杰克逊看到后灵感大发,一夜之间就把全曲写好。之后杰克逊又花了两个半小时作词。

《We Are The World》是一首很神圣的歌。这首歌不仅富有激情和感染力,它更是给我们带来了一个大爱的境界——我们喜爱音乐的同时,我们的灵魂也得到了净化和升华。这首歌是F大调,曲调十分流畅,音域并不宽,歌词是说理和叙述性的:“天下一家,四海皆兄弟,要人人生活得更美好,从现在做起。拯救人类生命,就只能靠自已,那光辉的明天,靠我和你。”

演唱风格则是典型的摇滚乐的唱法,不拘一格,自由展示。迈克尔·杰克逊、莱昂内尔·里奇等歌手的演唱十分的富于激情,并有即兴的发挥,特别是蒂娜·特纳与比利·乔的近乎歇斯底里的对唱、合唱,带给听众的是无与伦比的震撼。

该首歌曲筹集了超过6000万美元的慈善捐款。 这些善款的90%被用于非洲的生育控制、粮食生产等方面,剩余的10%被用于解决美国本土的饥饿、无家可归人民的问题。在这些善款的帮助下,非洲的70余个生产产业好转起来,包括农业、渔业、林业等等,受到救助的国家包括莫桑比克、塞内加尔、毛利塔尼亚等等。

[歌词欣赏]

There is a time when we should heed a certain call

当我们听到了恳切的呼唤

Cause the world it seems it s right in this line

整个世界都站在一条线上

Cause there s a chance for taking in needing our own lives

需要作出一个选择引导我们的生命

It seems we need nothing at all

看起来似乎我们不需要什么

I used to feel that I should give away my heart

曾经我以为可以用心灵来慰籍他们

And it shows that fear of needing them

事实上他们也的确是需要爱

Then I read the headlines and it said they re dying there

然后我读头条 说他们将死在那里

And it shows that we must heed instead

我们必须伸出援助之手

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

Give in your heart and you will see that someone cares

将你的心传递给他们让他们明了有人关心他们

Cause you know that they can feed them all

他们的生活才能更坚强、更自由

Than I read the paper and it said that you ve been denied

然后有天在报纸上看到你已经否认

And it shows the second we will call

我们必须伸出援助之手

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

No there s a time when we must love them all

有一刻,必须兼爱众人

And it seems that life it don t make love at all

而人生却仿佛完全没有爱

But if you d be there and I ll love you more and more

但如果你坚持,我会更加爱你

It seems in life i didn t do that

纵然人生不像那样

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

We are the world

四海皆一家

We are the children

我们都是神的子民

We are the ones who make a brighter day

创造美好的未来要靠我们

So let s start giving

所以,让我们开始奉献自己

But there s a chance we re taking

我们正在做的抉择

We re taking our own lives

是在拯救自己的生命

It s true we ll make a brighter day just you and me

我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我

经典歌曲《Beat It 》《避开》中英文对照歌词

[原唱]

Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)

[背景介绍]

《Beat It》是一首反对社会暴力音乐作品。由Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)作词、作曲、编曲(与Quincy Jones(昆西·琼斯)),并演唱。在其1982年专辑《Thriller》收录的主打歌曲之一。

入围了摇滚名人堂史上500首经典之作之一,同时入围滚石杂志最佳100首摇滚吉他Solo之一,邓丽君、Metallica、Fall Out Boy、吴克羣等歌手都曾经翻唱过这部作品。

经典歌曲《Beat It 》《避开》中英文对照歌词

经典歌曲《Beat It 》《避开》中英文对照歌词

在写《Beat It》以前,杰克逊就想过要创作一首能让自己“愿意到街上去买”的摇滚歌曲,但它又要不同于一般的摇滚歌曲,像当时收音机里常播放的最佳歌曲四十首。写《Beat It》时,杰克逊脑海中一直想着学校的孩子们。当时杰克逊已经自己创作了一些歌曲,但在看到其他人创作的歌曲以前,我并没有拿给昆西·琼斯看。早在制作《Off the Wall》时杰克逊就写了这首歌,却舍不得拿出来给别人看,在制作《Thriller》时,杰克逊把《Beat It》藏了很长时间。昆西·琼斯向杰克逊说在《Thriller》中我们需要一首非常棒的摇滚歌曲,昆西最终说服了杰克逊发行这首歌曲。1983年2月14日,在《Billie Jean》之后以专辑《颤栗》第三波主打单曲的名义发行单曲EP。

这首歌曲告诫年轻人避免不必要的麻烦,暴力不能解决一切问题,只会伤害到自己。这首非迪斯科风格的硬式摇滚风格的4/4拍舞曲在开篇突如其来的如同号角一般的重击声后,流畅跳动的旋律随之源源涌出,杰克逊在其中激情而好斗地演唱着。这首歌曲所要表达的真正主体却与它的演唱方式不同,《Beat It》告诫年轻人避免不必要的麻烦,暴力不能解决一切问题,只会伤害到自己。Michael借用演唱的形式给当时美国的青年一代提出了善意的忠告,也许这种方式更让人印象深刻。此曲的一大亮点便是Van Helen乐队(范·海伦乐队)的灵魂人物Eddie Van Helen(艾迪·范·海伦)的跨刀演出,他的吉他技艺在也歌中有所展露。MV编排相当严密、风格戏剧化的群舞表现飞机帮的成员在命案后尝试压抑惊恐的挣扎,行进中整齐划一地打榧子、躬身跳跃等,表现出了活力和时代感。《Beat it》也刻意强调强烈的舞台剧效果。

[歌词欣赏]

They Told Him

他们告诉他:

Don’t You Ever Come Around Here

你胆敢再来?

Don’t Wanna See Your Face,

不想再见你,

You Better Disappear

你最好消失!

The Fire’s In Their Eyes

怒火在他们眼中升腾

And Their Words Are Really Clear

话语也说得格外明白

So Beat It, Just Beat It

那么就避开吧,避开

You Better Run,

你最好快跑

You Better Do What You Can

最好尽你所能

Don’t Wanna See No Blood,

不想看到流血

Don’t Be A Macho Man

不要去逞能

You Wanna Be Tough,

你要容忍

Better Do What You Can

最好尽你所能

So Beat It, But You Wanna Be Bad

那么就避开吧,但你却偏要逞强

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It

避开吧,避开

No One Wants To Be Defeated

没人想要认输

Showin’ How Funky Strong Is Your Fight

所以都来发狠耍狂

It Doesn’t Matter Who’s Wrong Or Right

其实对错并不重要

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

They’re Out To Get You,

他们赶来抓你

Better Leave While You Can

你就赶快离开

Don’t Wanna Be A Boy,

不想乳臭未干

You Wanna Be A Man

你想成为男子汉

You Wanna Stay Alive,

但如果你想活命

Better Do What You Can

就尽你所能

So Beat It, Just Beat It

避开吧,避开

You Have To Show Them

你本是要告诉他们

That You’re Really Not Scared

你毫不畏惧

You’re Playin’ With Your Life,

但却是在把生命当儿戏

This Ain’t No Truth Or Dare

其实无所谓真理与胆量

They’ll Kick You, Then They Beat You,

他们踢翻你,打倒你

Then They’ll Tell You It’s Fair

然后告诉你这就是公义

So Beat It, But You Wanna Be Bad

那么就避开吧,但你却偏要逞强

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It

避开吧,避开

No One Wants To Be Defeated

没人想要认输

Showin’ How Funky Strong Is Your Fight

所以都来发狠耍狂

It Doesn’t Matter Who’s Wrong Or Right

其实对错并不重要

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It

避开吧,避开

No One Wants To Be Defeated

没人想要认输

Showin’ How Funky Strong Is Your Fight

所以都来发狠耍狂

It Doesn’t Matter Who’s Wrong Or Right

其实对错并不重要

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开

Just Beat It, Beat It

就避开吧,避开