标签归档:蔡依林

经典歌曲《When You Say Nothing At All》《用对明天的遐想换今天的希望》中英文对照歌词

[原唱]

Paul Overstreet/Don Schlitz

[填词]

Paul Overstreet,Don Schlitz,田宇

[背景介绍]

《When you say nothing at all》这首著名的乡村歌曲由Paul Overstreet和Don Schlitz创作, Keith Whitley演唱,收录在其第三张录音室专辑《Don’t Close Your Eyes》(1988年)中。美国著名蓝草歌手Alison Krauss(1994年)翻唱此曲,并打入US Country Songs前三位置。

经典歌曲《When You Say Nothing At All》《用对明天的遐想换今天的希望》中英文对照歌词

经典歌曲《When You Say Nothing At All》《用对明天的遐想换今天的希望》中英文对照歌词

这首歌也是爱尔兰著名男团组合Boyzone主唱Ronan Keating(1999年)的第一首单曲,并成功登顶英国单曲榜。台湾歌手蔡依林也翻唱过这首歌曲并收录在专辑《爱的练习语》(2008年)中。同时也是电影《诺丁山》的插曲之一。该歌曲的国语版为《用对明天的遐想换今天的希望》。

[经典英文歌词欣赏]

It’s amazing how you can speak right to my heart
你一开口 就正合我意 这就是神奇的默契

without saying a word you can light up the dark
不言一语 就足以把黑暗驱离

try as I may I could never explain
我千方百计 竟也道不出这种魔力

what I hear when you don’t say a thing
就算静谧无言 我也能听到的天籁之语

the smile on your face lets me know that you need me
你脸上的笑意 让我笃定需要我的人是你

there’s a truth in your eyes saying you’ll never leave me
你眼眸流转的真情 向我诉说你会不离不弃

the touch of your hand says you’ll catch me wherever I fall
你掌心传来的温度 会在我跌倒时把我扶起

you say it best when you say nothing at all
你说最好的默契就是不言一语

All day long I can hear people talking aloud
整天都充斥着人言人语

but when you hold me near you drown out the crowd
但当你将我拥入怀中 万籁倾刻静寂

Old Mr. Webster could never define
韦伯老先生(美国词典编纂家)都无法定义

what’s been said between your heart and mine
你我的心有灵犀

the smile on your face lets me know that you need me
你脸上的笑意 让我笃定需要我的人是你

there’s a truth in your eyes saying you’ll never leave me
你眼眸中流转的真情 向我诉说着你会不离不弃

the touch of your hand says you’ll catch me wherever I fall
你手掌传来的温度 会在我跌倒时把我扶起

you say it best when you say nothing at all
你说最好的默契就是不言一语

[国语版歌词欣赏]

(music)
走进一场不知结局的故事中,
脚步好像从来没有这么轻松。
也许有的不曾细心看过,
也许现在我该相信自由去做。
用对明天的遐想换今天的希望,
每个人的世界其实都不一样,
让我打起精神带上灵魂展翅翱翔。
每一次走远,
正好在恰当的地方。
(music)
选择了不回头也不管有多疼痛,
我知道我属于一个美好天空。
给我一点力量带着安慰,
给我一点注目带着些许泪水。
用对明天的遐想换今天的希望,
每个人的心灵其实都会一样,
让我做好准备托起一切迎接光芒。
每一回停息,
正好在心上的地方。