标签归档:英国

经典歌曲《I Could Be The One》《倾我所有》中英文对照歌词

[原唱]

唐娜·露易斯

[背景介绍]

经典歌曲《I Could Be The One》《倾我所有》中英文对照歌词

经典歌曲《I Could Be The One》《倾我所有》中英文对照歌词

《I Could Be The One》是英国流行女歌手唐娜·露易斯演唱的一首流行歌曲,歌曲由唐娜·露易斯创作,唐娜·露易斯和凯文·科尔林共同制作。收录在唐娜·露易斯第二张录音室专辑《Blue Planet》中,作为推广专辑的首波主打单曲,被大西洋唱片发布于1998年6月23日。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

I could be your sea of sand
I could be your warmth of desire
I could be your prayer of hope
I could be your gift to everyday
I could be your tide of heaven
I could be a hint of what s to come
I could be ordinary
I could be the one
I could be your blue eyed angel
I could be the storm before the calm
I could be your secret pleasure
I could be your well wishing well
I could be your breath of life
I could be your European dream
I could be ordinary
I could be the one
Now I would lie here in the darkness
Now I would lie here for all time
Now I would lie here watching over you
Comfort you
Sing to you
I could be your worry partner
I could be your socialite
I could be your green eyed monster
I could be your force of light
I could be your temple garden
I could be your tender hearted child
I could be ordinary
I could be the one
Now I would lie here in the darkness
Now I would lie here for all time
Now I would lie here watching over you
Comfort you
Sing to you
Will I ever change the journey
Will the hushed tones disappear
Oh little Rita
Let me hold you
Oh little Rita
Let me love you
I could be your leafy island
I could be your thunder in the clouds
I could be your dark enclosure
I could be your romantic soul
I could be your small beginning
I could be your suit in universe
I could be ordinary
I could be the one
I could be ordinary
I could be the one
I could be ordinary
I could be the one

我可以成为你的沙海
我可以成为你渴望的温暖
我可以成为你希望的祈祷者
我可以成为你每天的礼物
我可以成为你天堂的潮水
我可能是未来的一个暗示
我可以是普通人
我可能是那个
我可以成为你的蓝眼睛天使
我可能是暴风雨之前的平静
我可以成为你的秘密乐趣
我可以是你的祝福
我可以成为你生命的气息
我可以成为你的欧洲梦
我可以是普通人
我可能是那个
现在我躺在黑暗中
现在我要一直躺在这里
现在我躺在这里看着你
安慰你
唱给你听
我可能是你担心的搭档
我愿成为你的另一半
我可以成为你的绿眼睛怪物
我可以成为你的光的力量
我可以做你的寺庙花园
我愿成为你心头的宝贝
我可以是普通人
我可能是那个
现在我躺在黑暗中
现在我要一直躺在这里
现在我躺在这里看着你
安慰你
唱给你听
我会改变旅程吗
这温柔的声音消失了吗
哦亲爱的
让我抱着你
哦亲爱的
让我爱你
我可以成为你的绿叶岛
我可以成为你云端的雷霆
我可以是你黑暗的包容
我可以成为你浪漫的灵魂
我可以是你小小的开始
我可以成为你在宇宙中的西服
我可以是普通人
我可能是那个
我可以是普通人
我可能是那个
我可以是普通人
我可能是那个

经典歌曲《All rise》《全体肃立》中英文对照歌词

[原唱]

Blue

[背景介绍]

“All rise”是由英国男孩乐队blue于2001年5月21日发行,是他们同名首张专辑的主打单曲。这首歌立刻成为全球的热门歌曲,并帮助该组织打破了欧洲和大洋洲的排行榜。在英国达到顶峰,排名第四,澳大利亚排名第三,新西兰排名第一,爱尔兰排名第十五。这首歌在英国的销量超过40万册,在新西兰也获得了金牌认证。在澳大利亚,这首歌获得了白金认证,销量超过70000张。

经典歌曲《All rise》《全体肃立》中英文对照歌词

经典歌曲《All rise》《全体肃立》中英文对照歌词

[经典英文歌词中英对照欣赏]

yo,yo
yo,yo
your honour please
gotta believe what i say (say)
what I will tell (tell)
happened just the other day (day)
I must confess (confess)
becauseI’ve had about enough (enough)
I need your help (help)
got to make this here thing stop (stop)
baby I swear I tell the truth (uhuh)
about all the things you used to do (come on)
and if you thought you had me fooled (come on)
I’m tellin’ you now objection overruled
here we go (oh baby)
one for the money and the free rides
it’s two for the lie that you denied
all rise (all rise)
all rise (all rise,all rise)
three for the calls you’ve been making
it’s four for the times you’ve been faking
all rise (I’m gonna tell it to your face)
all rise (I rest my case)
you’re on the stand (stand)
with your back against the wall (wall)
nowhere to run (run)
and nobody you can call (call) oh no
I just can’t wait (wait)
now the case is open wide (wide)
you’ll try to pray (pray)
but the jury will decide (decide)
baby I swear I tell the truth (uhuh)
about all the things you used to do (come on)
and if you thought you had me fooled (come on)
I’m tellin’ you now objection overruled
oh baby
one for the money and the free rides
it’s two for the lie that you denied
all rise
all rise
three for the calls you’ve been making
it’s four for the times you’ve been faking
all rise (I’m gonna tell it to your face)
all rise (I rest my case)
so step back
‘cos you don’t know this cat
I know deep down that you don’t want me to react
I lay low leaving all my options open
cause the decision of the jury has not been spoken
step in my house
you find that your stuff has gone (gone)
but in reality to whom does the stuff belong
I bring you into court to preach my order
and you know that you overstep the border,uhuh
one for the money and the free rides
Its two for the lie that you denied (ooooh)
all rise (all rise)
all rise (all rise,all rise)
three for the calls you’ve been making (yeah)
it’s four for the times you’ve been faking
all rise (all rise,all rise)
all rise (all rise,all rise)
one for the money and the free rides (what you say)
it’s two for the lie that you denied (can’t you pay)
all rise (what you’ve done)
all rise
three for the calls you’ve been making (what you say)
it’s four for the times you’ve been faking (can’t you pay)
all rise (what you’ve done)
all rise (what you’ve done)
one for the money and the free rides
it’s two for the lie that you denied (ohhh)
all rise (ohhh)
all rise (uhuh uhuh)
three for the calls you’ve been making
it’s four for the times you’ve been faking
I said all rise (I’m gonna tell it to your face)
all rise (I rest my case)

经典歌曲《Satisfaction》《满足》中英文对照歌词

[原唱]

The Rolling Stones

[背景介绍]

英国著名乐队滚石乐队(The Rolling Stones)演唱歌曲,居于最伟大的100首英文歌曲第二名。滚石乐队(The Rolling Stones)的名字取自于前辈艺人Muddy Waters的一首歌曲“RollingstonesBlues”。是音乐史上最杰出的乐队之一,流行乐史上最重要的乐队之一,摇滚史上最有影响的乐队之一,现场演出表现最棒的乐队之一,是摇滚史上最成功和最长寿的乐队之一。

经典歌曲《Satisfaction》《满足》中英文对照歌词

经典歌曲《Satisfaction》《满足》中英文对照歌词

滚石乐队是摇滚史上最伟大的现场乐队,他们的即兴节奏编配极为适合现场演出中的尽情挥洒,而他们狂野不羁的身体语言则几乎为后世所有的摇滚乐现场演出定出了规范,摇滚融合乡村摇滚的粗犷风格。“滚石”具有更强的攻击性和叛逆色彩,他们对后来重型摇滚乐产生重要影响。

[经典英文歌词欣赏]

I can’t get no satisfaction

我得不到满足感

I can’t get no satisfaction

我得不到满足感

‘Cause I try and I try and I try and I try

所以我一次一次又一次的尝试

I can’t get no, I can’t get no

我得不到,我得不到

When I’m drivin’ in my car

当我开着我的车

And that man comes on the radio

那男人在播着广播

He’s tellin’ me more and more About some useless information

他说着一堆一堆的没营养的话

Supposed to mess with my imagination

想要破坏我的想象力

I can’t get no, oh no no no

我得不到,屁都没有

Hey hey hey, that’s what I say

嘿嘿嘿,这就是我要说的

I can’t get no satisfaction

我得不到满足感

I can’t get no satisfaction

我得不到满足感

‘Cause I try and I try and I try and I try

所以我一次一次又一次的尝试

I can’t get no, I can’t get no

我得不到,我得不到

When I’m watchin’ my TV

当我看着我的电视机

And that man comes on to tell me

那人在上面告诉我

How white my shirts can be

我的衬衫能有多白净

But he can’t be a man

但他太娘了

’cause he doesn’t smoke The same cigarettes as me

因为他抽的烟和我没有可比性

I can’t get no, oh no no no

我得不到,屁都没有

Hey hey hey, that’s what I say

嘿嘿嘿,这就是我要说的

I can’t get no satisfaction

我得不到满足感

I can’t get no girl reaction

姑娘都不搭理我

‘Cause I try and I try and I try and I try

所以我一次一次又一次的尝试

I can’t get no, I can’t get no

我得不到,我得不到

When I’m riding round the world

当我满世界瞎跑的时候

And I’m doing this and I’m signing that

我做着做那,标榜来标榜去

And I’m trying to make some girl

我想认识一个姑娘

Who tells me baby better come back later next week

他告诉我说 宝贝儿,你最好下周回来

‘Cause you see I’m on losing streak

因为你看到我已经输得很惨了

I can’t get no, oh no no no

我得不到,屁都没有

Hey hey hey, that’s what I say

嘿嘿嘿,这就是我要说的

I can’t get no, I can’t get no

我得不到,我得不到

I can’t get no satisfaction

我得不到满足感

No satisfaction,

不满足

No satisfaction,

不满足

No satisfaction

不满足

经典歌曲《SAILING》《航行》中英文对照歌词

[原唱]

Rod Stewart

[背景介绍]

SAILING (航行),是Rod Stewart(洛·史都华)的成名之作,收录于专辑《Atlantic Crossing》中。Sailing这首歌,朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。

经典歌曲《SAILING》《航行》中英文对照歌词

经典歌曲《SAILING》《航行》中英文对照歌词

歌手:Rod Stewart (洛·史都华),英国的国宝级歌手,豆沙般的嗓音,桀骜不驯的舞台形象,源源不断的创作灵感构成了他的形象。他的这首《Sailing》更成为英文情歌代表作,听得连中国人的耳朵都起了茧子,他的歌声丝丝的、毛毛的,再加上温暖而细腻的和声,如同一只小狗的舌头,将你的手心舔了一遍又一遍。《Sailing》,1975年英国冠军曲,漂洋过海只为与你在一起,有谁会不感动?

[经典英文歌词欣赏]

I am sailing

我在航行

I am sailing

我在航行

Home again ‘cross the sea.

又一次归航,穿越海洋

I am sailing stormy waters.

我在航行,在那风暴之海

To be near you

只为靠近你

To be free

只为解脱

I am flying

我在飞翔

I am flying

我在飞翔

Like a bird ‘cross the sky

穿越天空,像鸟儿一样

I am flying passing high clouds

我在飞翔,在那高耸之云

To be with you

只为与你相伴

To be free

只为解脱

Can you hear me

你可知我心

Can you hear me

你可知我心

Through the dark night far away

穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying

我将死去

Forever crying

永远地哭泣

To be with you

只为与你相伴

Who can say

谁能明白

Can you hear me

你可知我心

Can you hear me

你可知我心

Through the dark night far away

穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying

我将死去

Forever crying

永远地哭泣

To be with you

只为与你相伴

Who can say ?

谁能明白

We are sailing

我们在航行

We are sailing

我们在航行

Home again ‘cross the sea

又一次归航,穿越海洋

We are sailing stormy waters

我们在航行,在那风暴之海

To be near you

只为靠近你

To be free

只为解脱

Oh Lord

哦,上帝

To be near you

只为靠近你

To be free

只为解脱

Oh Lord

哦,上帝

To be near you

只为靠近你

To be free

只为解脱

Oh Lord

哦,上帝

To be near you

只为靠近你

To be free

只为解脱

Oh Lord

哦,上帝

经典歌曲《Life For Rent》《漂泊的心》中英文对照歌词

[原唱]

Dido

[背景介绍]

经典英文歌词

life for rent,中文名漂泊的心,专辑歌手为Dido,于2003年9月Arista唱片公司发行的一首Pop、trip hop风格的英文专辑。2003年九月《漂泊的心Life For Rent》全球狂卖850万张,在22国拿下冠军,英国七白金成为年度销售冠军专辑。1999年首张专辑《无天使No Angel》全球销售大破1350万张。

经典歌曲《Life For Rent》《漂泊的心》中英文对照歌词

经典歌曲《Life For Rent》《漂泊的心》中英文对照歌词

英国统计21世纪来最畅销专辑,前三名就有两张是她。

[歌词欣赏]

I haven’t ever really found a place that I call home

从未有一个地方真正被我称之为家

I never stick around quite long enough to make it

因为我总是那么行色匆匆

I apologize that once again I’m not in love

还是很抱歉我并不爱你

But it’s not as if I mind

that your heart ain’t exactly breaking

但我并不介意你没有为此心碎

It’s just a thought, only a thought

因为这只是一个念头,仅仅是一个念头

But if my life is for rent and I don’t learn to buy

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

Well I deserve nothing more than I get

那么我并不值得拥有更多

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

I’ve always thought

that I would love to live by the sea

我一直以为自己想要傍海而居

To travel the world alone

and live my life more simply

独自周游世界过着更简单的生活

I have no idea what’s happened to that dream

而要实现这梦想,我却无从着手

Cos there’s really nothing left here to stop me

因为其实并没有什么阻碍了我

It’s just a thought, only a thought

其实这只是一个念头,仅仅是一个念头

But if my life is for rent and I don’t learn to buy

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

Well I deserve nothing more than I get

那么我并不值得拥有更多

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

But if my life is for rent and I don’t learn to buy

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

Well I deserve nothing more than I get

那么我并不值得拥有更多

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

While my heart is a shield and I won’t let it down

当我把心灵当成盾牌而不愿卸下防备

While I am so afraid to fail so I won’t even try

当我如此恐惧失败以致于根本不敢去尝试

Well how can I say I’m alive

那我怎么能说我是真的活着

If my life is for rent and I don’t learn to buy

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

Well I deserve nothing more than I get

那么我并不值得拥有更多

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

If my life is for rent and I don’t learn to buy

如果我的人生不属于我自己,而我也无法拥有它

Well I deserve nothing more than I get

那么我并不值得拥有更多

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

Cos nothing I have is truly mine

因为我所拥有的并没有什么真正属于我

经典歌曲《Scarborough Fair》《斯卡堡集市》中英文对照歌词

[原唱]

Paul Simon   Art Garfunkel

[背景介绍]

Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2006年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。大陆填词人潘月剑根据该作品旋律,填写了中文版歌词《往事如歌》。

经典歌曲《Scarborough Fair》《斯卡堡集市》中英文对照歌词

经典歌曲《Scarborough Fair》《斯卡堡集市》中英文对照歌词

《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,保罗·西蒙在英国学习期间从英国民歌歌手Martin Carthy(马汀·卡西)处学会了这首民歌,并对其进行改编,加入了自己创作的一首《The Side of A Hill》作为副歌。由加芬克尔(Art Garfunkel)作曲并演唱的副歌做为歌曲的和音在听觉的感受上不是特别强烈,因此很多人对副歌不太留意,认为副歌只是歌唱的一种处理形式,实际上副歌却是整个歌曲的灵魂,赋予了歌曲以反战的主题。 该歌曲还被用作电影《毕业生》的插曲,大受20世纪60年代美国大学生欢迎。

[歌词欣赏]

***男版***

Are you going to Scarborough Fair?

您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,

代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.

她曾经是我的爱人

Tell her to make me a cambric shirt.

叫她替我做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needlework.

上面不用缝口,也不用针线

Then she’ll be a true love of mine.

她就会是我真正的爱人

Tell her to find me an acre of land.

叫她替我找一块地

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between the salt water and the sea strand.

就在沙滩和大海之间

Then she’ll be a true love of mine.

她就会是我真正的爱人

Tell her to reap it in a sickle of leather.

叫她用一把皮镰收割

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather.

用石楠草捆扎成束

Then she’ll be a true love of mine.

她就会是我真正的爱人

Are you going to Scarborough Fair?

您要去斯卡波罗集市吗?

Parsley, sage, rosemary, and thyme.

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there,

代我向那儿的一位姑娘问好

She once was the true love of mine.

她曾经是我的爱人

***副歌***

On the side of a hill in the deep forest green

绿林深处山冈旁

Tracing of sparrow on the snow crested brown

在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿

Blankets and bedclothes the child of the mountain

大山是山之子的地毯和床单

Sleeps unaware of the clarion call

熟睡中不觉号角声声呼唤

On the side of a hill a sprinkling of leaves

小山旁几片小草叶

Washes the grave with silvery tears

滴下的银色泪珠冲刷着坟茔

A soldier cleans and polishes a gun

士兵擦拭着他的枪

War bells blazing in scarlet battalion

猩红的枪弹伴随战鼓隆隆

Generals order their soldiers to kill

将军们命令麾下的士兵杀戮

And to fight for a cause they`re long ago forgotten

为一个早已遗忘的理由而战

经典歌曲 One Love 一种爱 中英对照歌词

[原唱]

blue

[背景介绍]

one love是英国blue乐队发行了第二张专辑《OneLove》里的歌曲,以R&B曲风为主。

Blue的首张专辑《All Rise》以一种复古的R&B音乐为灵魂,显示了不同于其他偶像团体音乐的风格。随着首张专辑的成功,Blue再次出发,发行了他们的第二张专辑《OneLove》,仍旧以R&B曲风为主,再度展现了他们超龄的声音演出。从饶富都会节奏感的“OneLove“、“She Told Me“,让人狂放摇摆的“Riders“、“Right Here Waiting“,到舒缓轻柔的“Don’t Treat Me Like A Fool“,每首歌都让人对Blue的超实力歌艺耳目一新。

经典歌曲 One Love 一种爱 中英对照歌词

经典歌曲 One Love 一种爱 中英对照歌词

[歌词欣赏]

It’s kinda funny

这儿有点有趣

How life can changeCan flip 180 in a matter of days

几天之中会有180度的转变

Sometimes love works in Mysterious ways

有时爱有许多神奇的方式

One day U wake up Gone without a trace

某天你醒来便消失不见痕迹

I refuse to give up I refuse to give in

我拒绝放弃,也拒绝屈服

You’re my everythin’

你就是我的全部

I don’t wanna give up I don’t wanna give in

我不会放弃,也不会屈服

So everybody sing

所以每个人都在歌唱

One love for the mother’s pride

一种爱给母亲的骄傲

One love for the times we cried

一种爱给我们哭泣的时候

One love gotta stay alive…I will survive

一种爱应该富有生气,我要靠它活下去

One love for the city streets

一种爱给都市的街头

One love for the hip hop beats

一种爱给嘻哈的节奏

One love oh I do believe

一种爱,噢,我一直相信

One love is all we need

一种爱就是我们需要的全部

Late at night I’m still wide awake

深夜我无法入睡,流浪在外头

Feeling’ this is one more than I can take

这个结局我根本无法承受

I thought my heart could Never break

我曾以为我的心不会破碎

Now I know that’s one big mistake

但如今才明白这只是一个错误

I refuse to give up I refuse to give in

我拒绝放弃,也拒绝屈服

You’re my everythin’

你就是我的全部

I don’t wanna give up I don’t wanna give in

我不会放弃,也不会屈服

So everybody sing

所以每个人都在歌唱

One love for the mother’s pride

一种爱给母亲的骄傲

One love for the times we cried

一种爱给我们哭泣的时候

One love gotta stay alive…I will survive

一种爱应该富有生气,我要靠它活下去

One love for the city streets

一种爱给都市的街道

One love for the hip hop beats

一种爱给嘻哈的节奏

One love oh I do believe

一种爱,噢,我一直相信

One love is all we need

一种爱就是我们需要的全部

Baby just love me love me love me

宝贝,我只要你爱我、爱我、爱我

Baby just hold me hold me hold me

宝贝,我只要你抱我、抱我、抱我

Ooooh love me love me love me Oh yeah..one love

噢,爱我、爱我、爱我吧。我只要一种爱

Baby just love me love me love me

宝贝,我只要你爱我、爱我、爱我

Baby just hold me hold me hold me

宝贝,我只要你抱我、抱我、抱我

Ooooh love me love me love me

宝贝,我只要你爱我、爱我、爱我

One love for the mother’s pride

一种爱给为我母亲骄傲

One love for the times we cried

一种爱给我们哭泣的时候

One love gotta stay alive…I will survive

一种爱应该富有生气,我要靠它活下去

One love for the city streets

一种爱给都市的街道

One love for the hip hop beats

一种爱给嘻哈的节奏

One love oh I do believe

一种爱,噢,我一直相信

One love is all we need

一种爱就是我们需要的全部

One love for the mother’s pride

一种爱给母亲的骄傲

One love for the times we cried

一种爱给我们哭泣的时候

One love gotta stay alive…I will survive

一种爱应该富有生气,我要靠它活下去

One love for the city streets

一种爱给都市的街道

One love for the hip hop beats

一种爱给嘻哈的节奏

One love oh I do believe

一种爱,噢,我一直相信

One love is all we need

一种爱就是我们需要的全部