标签归档:流行歌曲

经典歌曲《Welcome to New York》《欢迎来到纽约》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《Welcome to New York》是由泰勒·斯威夫特和瑞恩·泰德作词,泰勒·斯威夫特作曲并演唱的歌曲。该歌曲收录在她的第五张录音室专辑《1989》,作为专辑的的第一支宣传单曲发布于2014年10月19日。

经典歌曲《Welcome to New York》《欢迎来到纽约》中英文对照歌词
2015年1月22日,该歌曲获得美国唱片业协会金单曲。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Walking through a crowd
The village is aglow
Kaleidoscope of loud heartbeats under coats
Everybody here wanted something more
Searching for a sound we hadn’t heard before
And it said
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s a new soundtrack I could dance to this beat, beat
Forevermore
The lights are so bright
But they never blind me, me
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
When we first dropped our bags
On apartment floors
Took our broken hearts
Put them in a drawer
Everybody here was someone else before
And you can want who you want
Boys and boys and girls and girls
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s a new soundtrack I could dance to this beat, beat
Forevermore
The lights are so bright
But they never blind me, me
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Like any great love
It keeps you guessing
Like any real love
It’s ever changing
Like any true love
It drives you crazy
But you know you wouldn’t change Anything, anything, anything…
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s a new soundtrack I could dance to this beat
The lights are so bright
But they never blind me
(Welcome to New York) new soundtrack
It’s been waiting for you
(Welcome to New York)The lights are so bright
But they never blind me
(Welcome to New York) so bright
But they never blind me
(Welcome to New York)

穿过人山人海
整个城市流光溢彩
外套下万花筒般的心跳声
这里的每个人都心怀追求
寻觅一个没人听过的声音
它说
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
纽约欢迎你
为你它还翘首以盼
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
这是一首我可以随之起舞的新歌
永不停歇
霓虹灯闪烁而耀眼
我却从未因此沉沦
欢迎来到纽约
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
我们第一次把行李袋
丢到公寓地上的时候
也把支离破碎的心
收进了一个抽屉里
这里的每个人都今非昔比
你可以随心追求你想要的
男孩们、女孩们都在这里
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
纽约欢迎你
为你它还翘首以盼
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
这是一首我可以随之起舞的新歌
永不停歇
霓虹灯闪烁而耀眼
我却从未因此沉沦
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
就像那些伟大的爱
总是捉摸不透
又像那些真挚的爱
一直变幻莫测
还像那些真实的爱
让你为之疯狂
而你却不忘初心,还是原原本本的你
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
纽约欢迎你
为你它还翘首以盼
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
这是一首我可以随之起舞的新歌
霓虹灯闪烁而耀眼
我却从未因此沉沦
(欢迎来到纽约)一首崭新的歌曲
为你它已恭候多时
(欢迎来到纽约)霓虹灯闪烁耀眼
我却从未因此沉沦
(欢迎来到纽约)闪烁耀眼
我却从未因此沉沦
纽约欢迎你

经典歌曲《The Girl Is Mine》《她是我的》中英文对照歌词

[原唱]

Paul McCartney

[背景介绍]

经典歌曲《The Girl Is Mine》《昨日某日》中英文对照歌词

《The Girl Is Mine》是Paul McCartney演唱的歌曲,收录在1982年10月发行的专辑《Thriller》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Michael:
Every night she walks right in my dreams 每个晚上她都走进我的梦里
Since i met her from the star 自从我一邂逅她开始
I’m so pround i am the only one 我很骄傲我是唯一的
Who is special in her heart 在她心中占有特别位置
Chours:
The girl is mine 这是我的女孩
The doggone girl is mine 噢这天杀的女孩是我的
I know she’s mine 我知道她是我的
Because the doggone girl is mine 因为这个天杀的女孩就是我的
Paul:
I don’t understand the way you think 我不能理解你的这种想法
Saying that she’s yours not mine 说她是你的而不是我的
Sending roses and your silly dreams 去送她玫瑰,去做愚蠢的梦
Really just a waste of time 真的只是在浪费时间
Chours:
Because she’s mine 因为她是我的
The doggone girl is mine 噢这个女孩是我的
Don’t waste your time 别浪费你的时间了
Because the doggone girl is mine 因为这个女孩就是我的
Bridge
(Paul) I love you more than he 我比他更爱你
(Take you anywhere) (会带你去任何的地方)
(Michael) But i love you endlessly 但我对你的爱是无止境的
(Loving we will share) (让我们来分享这爱吧)
(Michael & Paul)So come and go with me 所以,跟我一齐走吧
Two on the town 我们俩到镇上去
(Michael)
But we both cannot have her 但是我们不能同时拥有她
So it’s one or the other 所以只能是其中的一个
And one day you’ll discover 总有一天你会发现
That she’s my girl forver and ever 她永远永远是我的女孩
verse 3:
(Paul)
Don’t build your hopes to be let down 别再有那些会被破灭的希望了
’cause i really feel it’s mine 因为我感到她只能是我的
(Michael)
I konw she’ll tell you i’m the one for her 我知道她会告诉你我才是她的唯一
’cause she said i blow her mind 因为她说我能使她神魂颠倒
Chrous
Michael)
The girl is mine 这个女孩是我的
The doggone girl is mine 噢这个女孩是我的
Don’t waste your time 别浪费你的时间了
Because the doggone girl is mine 因为这个女孩就是我的
(Michael & Paul)
She’s mine,she’s mine 她是我的,她是我的
No,no,no,she’s mine 不,不,不,她是我的
The girl is mine,the girl is mine 这女孩是我的,这女孩是我的
The girl is mine,the girl is mine 这女孩是我的,这女孩是我的
(Paul)
The girl is mine,(yep)she’s mine 这女孩是我的,(是的)她是我的
The girl is mine,(yep)she’s mine 这女孩是我的,(是的)她是我的
(Michael)
Don’t waste your time 别浪费你的时间了
Because the doggone girl is mine 因为这女孩就是我的
The girl is mine,the girl is mine 这女孩是我的,这女孩是我的
(Paul)
Michael,we’re not gonna fight about this,okey? 我们不会因为这个而打架的,对吧?
(Michael)
Paul,i think i told you i’m a lover not a fighter 我想我已经告诉过你,我很会爱人但我不会打人
(Paul)
I’ve heard it all before 我都听说过了
Michael,she told me that 她对我说
I’m her forever lover,you know 我永远都是她的爱人,你知道的
Don’t you remember? 难道你忘记了?
(Michael)
Well,after loving me,she said she 噢,她说过在我之后,她
Couldn’t love another 不可能再爱另一个人了
(Paul)
Is that what she said? 她是这么说的?
(Michael)
Yeah,she said it,you keep dreaming ; 是的,她说的,你继续做梦吧
(Paul)
I don’t believe it 我才不信呢
(Michael & Paul)
The girl is mine,(mine,mine,mine) 这女孩是我的,(我的,我的,我的)

经典歌曲《Back Packing》《徒步旅行》中英文对照歌词

[原唱]

Eliza Doolittle

[背景介绍]

经典歌曲《Back Packing》《徒步旅行》中英文对照歌词

经典歌曲《Back Packing》《徒步旅行》中英文对照歌词

所属专辑《In Your Hands》

[经典英文歌词中英对照欣赏]

i got a feeling,

you been needing,

somewhere to confide.

well i keep secrets,

like a lion,

who’s guarding her pride.

you need someone to trust,

well i got storage in my trunk (in my trunk, in my trunk)

cause when you open me up,

i got the heart as well as lumps and bumps

because i’m back packing, packing back,

ooo you need that, real woman,

who keeps your secrets in her book bag,

back packing, packing back,

gotta love it when a sweet deal,

knows how to be real

i made a promise,

to keep it honest,

no faking being nice,

cause nothing at all,

is artificial,

including my behind,

you need someone to trust,

well i got storage in my trunk (in my trunk, in my trunk)

and when you open me up,

you see i got more than lumps and bumps

because i’m back packing, packing back,

ooo you need that, real woman,

who keeps your secrets in her book bag,

back packing, packing back,

gotta love it when a sweet deal,

knows how to be real

back packing, packing back,

ooo you need that, real woman,

who keeps your secrets in her book bag,

back packing, packing back,

gotta love it when a sweet deal,

knows how to be real

fast train to a barbie doll,

or take my arm and we can take a stroll,

aye baby baby it’s not sweat,

we’re bouncing with each footstep

because i’m back packing, packing back,

ooo you need that, real woman,

who keeps your secrets in her book bag,

back packing, packing back,

gotta love it when a sweet deal,

knows how to be real

back packing, packing back,

ooo you need that, real woman,

who keeps your secrets in her book bag,

back packing, packing back,

gotta love it when a sweet deal,

knows how to be real

 

我有一种预感,

你一直需要

可以交流的地方。

好吧,我保守秘密,

像狮子一样

谁在守护她的自尊心

你需要有人信任

好吧,我的后备箱中有存储空间(在我的后备箱中)

因为当你打开我,

我有心也有肿块

因为我要收拾东西,收拾东西,

噢,你需要那个,真正的女人,

谁把你的秘密放在书包里,

打包,打包,

当一个甜蜜的交易时一定要爱上它,

知道如何成为现实

我答应了

说实话

别装傻

一点都不造成

是人造的

包括我的背后

你需要有人信任

好吧,我的后备箱中有存储空间(在我的后备箱中)

当你打开我时

你看,我不只是肿块和颠簸

因为我要收拾东西,收拾东西,

噢,你需要那个,真正的女人,

谁把你的秘密放在书包里,

打包,打包,

当一个甜蜜的交易时一定要爱上它,

知道如何成为现实

打包,打包,

噢,你需要那个,真正的女人,

谁把你的秘密放在书包里,

打包,打包,

当一个甜蜜的交易时一定要爱上它,

知道如何成为现实

快速火车到芭比娃娃,

或拉我的手臂,我们可以漫步

是的,宝贝,这不是汗水,

我们步步为营

因为我要收拾东西,收拾东西,

噢,你需要那个,真正的女人,

谁把你的秘密放在书包里,

打包,打包,

当一个甜蜜的交易时一定要爱上它,

知道如何成为现实

打包,打包,

噢,你需要那个,真正的女人,

谁把你的秘密放在书包里,

打包,打包,

当一个甜蜜的交易时一定要爱上它,

知道如何成为现实

经典歌曲《We Are Never Ever Getting Back Together》《我们再也回不去了》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《We Are Never Ever Getting Back Together》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲,词曲由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克编写,音乐由马克斯·马丁、希尔贝克负责制作。
该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2012年8月13日通过大机器唱片公司发布,被收录在泰勒·斯威夫特的第四张录音室专辑《Red》。

经典歌曲《We Are Never Ever Getting Back Together》《我们再也回不去了》中英文对照歌词

经典歌曲《We Are Never Ever Getting Back Together》《我们再也回不去了》中英文对照歌词

该歌曲以首周超过62万3千份的音乐销量,登上美国公告牌百强单曲榜冠军,为泰勒·斯威夫特打破“乡村乐女歌手单曲首周最高销量”纪录。并于同年拿下世界音乐排行榜、加拿大百强单曲榜、新西兰RIANZ音乐榜、巴西百强单曲榜冠军。2013年,该歌曲分别获得由美国公告牌音乐奖、青少年选择奖授予的“最佳乡村歌曲”奖项。
2012年12月,该歌曲被《滚石》杂志评为“50大最佳单曲”之一,位列第2名。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

I remember when we broke up the first time
Saying “This is it, I’ve had enough”
Cause like
We hadn’t seen each other in a month
When you said you needed space… What?
Then you come around again and say
“Baby, I miss you and I swear I’m gonna change. Trust me.”
Remember how that lasted for a day?
I say, “I hate you,” we break up
You call me…i love you.
Ooh, we called it off again last night but
Ooh, this time I’m telling you, I’m telling you…
We are never ever ever… getting back together
We are never ever ever… getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever… getting back together
Like, ever.
I’m really gonna miss you picking fights
And me falling for it, screaming that I’m right
And you would hide away and find your peace of mind
With some indie record that’s much cooler than mine
Ooh, you called me up again tonight but
Ooh, this time, I’m telling you, I’m telling you
We are never ever ever… getting back together
We are never ever ever… getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever… getting back together
I used to think that we were forever
Ever and I used to say “Never say never…”
(Sigh)…So he calls me up, and he’s like, “I still love you,” and
I’m like, I mean this is exhausting. You know, like we are never getting back together. Like, ever.
We are never ever ever… getting back together
We are never ever ever… getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever… getting back together
We, ooh… getting back together
We, ooh… getting back together
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
But we are never ever ever ever… getting back together

我记得,第一次分手的时候
我说“就这样吧,我已经受够了”
因为貌似
我们有一个月没见面了
因为你说你需要个人空间(啥?)
之后,你又回到我身边,还说什么
“宝贝我想你,我发誓我一定会改,请相信我”
记得怎样吗?那仅仅维持了一天
当我说“我讨厌你”,想和你分手时
你跟我说…“我爱你”
噢~噢-噢-噢,昨晚我们再度闹翻
噢~噢-噢-噢,但是,这次我要告诉你
我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
你去找你的朋友聊,找我的朋友说,来和我谈
但我们是绝对、绝对、绝对不会再复合了
永远…如此
我还真怀念你那些故意的挑衅
当我被你所压制,大喊着我才是对的时候
你会躲得老远,求得清静
听着那些比我所听的还要酷的独立唱片
噢~噢-噢-噢,今晚你再打电话给我,但
噢~噢-噢-噢,这次我要告诉你、告诉你
我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
你去找你的朋友聊,找我的朋友说,来和我谈
但是我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
我曾认为我们会永远在一起
而我也说过这绝对不可能
(唉)他打电话给我,表示“我还爱着你”
我彷佛,只是,我的意思是这真令人精疲力竭,你知道的,就是…我们永远不会再复合了
我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
你去找你的朋友聊,找我的朋友说,来和我谈
但是我们绝对、绝对、绝对不会再复合了
我们,噢~噢-噢-噢,不会再复合了
我们,噢~噢-噢-噢,不会再复合了
你去找你的朋友聊,找我的朋友说,来和我谈
但是我们绝对、绝对、绝对不会再复合了

经典歌曲《Firework》《烟火》中英文对照歌词

[原唱]

凯蒂·佩里

[背景介绍]

《Firework》是美国流行女歌手凯蒂·佩里演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由凯蒂·佩里、星门制作团队、桑迪·威廉、埃斯泰·迪安共同编写,歌曲音乐由Sandy Vee参与制作 。该歌曲被收录在凯蒂·佩里的第二张录音室专辑《Teenage Dream》,并作为专辑的第四支单曲,于2010年11月2日通过国会唱片公司发布。

经典歌曲《Firework》《烟火》中英文对照歌词

经典歌曲《Firework》《烟火》中英文对照歌词

《Firework》在美国公告牌百强单曲榜拿下四周冠军 ,并凭借超过600万的数字音乐,使凯蒂·佩里成为首位三支单曲销售均突破500万的艺人。2011年8月28日,该歌曲MV荣获2011年MTV音乐录影带大奖“年度最佳视频”奖。2015年10月29日,该歌曲凭借千万销量而被美国唱片业协会认证评为“钻石单曲” 。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Do you ever feel like a plastic bag
Drifting through the wind, wanting to start again?
Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards, one blow from caving in?
Do you ever feel already buried deep six feet under?
Screams but no one seems to hear a thing
Do you know that there’s still a chance for you
‘Cause there’s a spark in you?
You just gotta ignite the light and let it shine
Just own the night like the 4th of July
‘Cause, baby, you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go, “Aah, aah, aah”
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you’re a firework
Come on, let your colours burst
Make ’em go, “Aah, aah, aah”
You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe
You don’t have to feel like a wasted space
You’re original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow
Maybe a reason why all the doors are closed
So you could open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will glow
And when it’s time you’ll know
You just gotta ignite the light and let it shine
Just own the night like the 4th of July
‘Cause, baby, you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go, “Aah, aah, aah”
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you’re a firework
Come on, let your colours burst
Make ’em go, “Aah, aah, aah”
You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It’s always been inside of you, you, you
And now it’s time to let it through-ough-ough
‘Cause, baby, you’re a firework
Come on, show ’em what you’re worth
Make ’em go, “Aah, aah, aah”
As you shoot across the sky-y-y
Baby, you’re a firework
Come on, let your colours burst
Make ’em go, “Aah, aah, aah”
You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon

你可曾觉得自己就像一只塑料袋
随风漂流,想要重来一次?
你可曾觉得自己如纸一般脆弱?
如同纸牌搭成的房子,一拳就可以击毁
你可曾觉得自己就像被深埋入六英尺下?
大声尖叫,但没人听见
你可曾知道机会仍等着你
因为你心中有火花
你只需点燃那道光,让它闪闪发亮
就像7月4日的夜空
因为,宝贝,你就是一团烟火
来吧,向他们展现你的价值
让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”
当你划过天空
宝贝,你就是一团烟火
来吧,让你的绚烂爆发
让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”
你能他们黯然失色
你不必觉得自己就像是一个多余的存在
你是原创,不可替代
也许你不知道未来的样子
如同狂风暴雨后的彩虹
也许你不知道为什么机会总是远去
所以你终会为自己开辟一条美好的道路
你的心会发光,像一道闪电
而到时候就会知道
你只需点燃那道光,让它闪闪发亮
就像7月4日的夜空
因为,宝贝,你就是一团烟火
来吧,向他们展现你的价值
让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”
当你划过天空
宝贝,你就是一团烟火
来吧,让你的绚烂爆发
让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”
你能他们黯然失色
砰砰砰
比月光还闪耀
它就在你的心中
现如今是时候让它迸发了
因为,宝贝,你就是一团烟火
来吧,向他们展现你的价值
让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”
当你划过天空
宝贝,你就是一团烟火
来吧,让你的绚烂爆发
让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”
你能他们黯然失色
砰砰砰
比月光还闪耀
砰砰砰
比月光还闪耀