经典歌曲《Bad Blood》《敌对》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《Bad Blood》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,词曲由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁、希尔贝克创作,后两位负责音乐制作,单曲版作品由肯德里克·拉马尔参与说唱、创作,伊利亚参与制作,并作为推广专辑的第四支单曲,于2015年5月19日通过大机器唱片公司发布,专辑版歌曲则被收录在泰勒·斯威夫特的第五张个人专辑《1989》。

经典歌曲《Bad Blood》《敌对》中英文对照歌词
《Bad Blood》拿下加拿大、澳大利亚、新西兰、苏格兰、以色列等国家的音乐排行榜冠军,于2015年6月6日夺得美国公告牌百强单曲榜首位,成为泰勒·斯威夫特在该单曲榜上的第四支冠军单曲 [4-5] 。2015至2016年期间,该歌曲以及MV分别获得MTV音乐录影带奖“年度视频”、第58届格莱美奖“最佳音乐视频”、迪斯尼广播音乐奖“年度最佳歌曲”等奖项。
该单曲被《NME》杂志评为“2015年度最佳音曲”之一,位列第11名。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

英文
(Chorus:)
‘Cause baby now we got bad blood
You know, it used to be mad love
So take a look at what you’ve done
‘Cause baby now we got bad blood
Now we got problems
And I don’t think we can solve them
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood
(Verse:)
Did you have to do this
I was thinking that you could be trusted
Did you have to ruin
What was shiny now it’s all rusted
Did you have to hit me
Where I’m weak, baby I couldn’t breathe and
Rub it in so deep
Salt in the wound like you’re laughing right at me
(Verse Remix Version:)
Hey I can’t take it back, look where I’m at
We was on D like DOC, remember that? (Remember that)
My TLC was quite OD, ID my facts (ID my)
Now POV of you and me, similar Iraq
I don’t hate you but I hate to critique, overrate you
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
Take time and erase you, love don’t hear no more
No I don’t fear no more, better yet respect ain’t quite sincere no more
(Pre-chorus:)
Oh, it’s so sad to think about the good times
You and I…
(Chorus:)
‘Cause baby now we got bad blood
You know, it used to be mad love
So take a look at what you’ve done
‘Cause baby now we got bad blood
Now we got problems
And I don’t think we can solve them
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood
(Verse:)
Did you think we’d be fine
Still got scars on my back from your knife so
Don’t think it’s in the past
These kinds of wounds they last and they last now
Did you think it all through
All these things will catch up to you and
Time can heal, but this won’t
So if you’re coming my way, just don’t
(Verse Remix Version:)
Remember when you tried to write me off?
Remember when you thought I’d take a loss?
Don’t you remember? You thought that I would need yah
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia?
It was my season for battle wounds, battle scars
Body bumped, bruised
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
Still, all my life, I got money and power
And you gotta live with the bad blood now
(Pre-chorus:)
Oh it’s so sad to think about the good times
You and I…
(Chorus:)
‘Cause baby now we got bad blood
You know, it used to be mad love
So take a look at what you’ve done
‘Cause baby now we got bad blood
Now we got problems
And I don’t think we can solve them
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood
(Bridge:)
Band-aids don’t fix bullet holes
You say sorry just for show
If you live like that, you live with ghosts…
(You forgive, you forget, but you never let it go)
Band-aids don’t fix bullet holes (hey)
You say sorry just for show (hey)
If you live like that, you live with ghosts…
If you love like that, blood runs cold…
(Chorus:)
‘Cause baby now we got bad blood
You know, it used to be mad love
So take a look at what you’ve done
‘Cause baby now we got bad blood
Now we got problems
And I don’t think we can solve them (Think we can solve them)
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood
(‘Cause now we got bad blood) ‘Cause baby now we got bad blood
You know, it used to be mad love
So take a look at what you’ve done (Look at what you’ve done)
‘Cause baby now we got bad blood (Woah)
Now we got problems
And I don’t think we can solve them
You made a really deep cut
And baby now we got bad blood
[1]
译文
(副歌:)
亲爱的我们现在有嫌隙
这本来应该是疯狂的爱
看看你都干了些什么
导致我们现在怒目相向
现在我们出现矛盾了
我们是没办法解决这问题了
我觉得你做得太过分了
亲爱的现在我们是敌对关系了
(主歌:)
你是非要这样做吗
我曾以为你值得信赖
你非要破坏一切吗
昔日的信任毁于一旦
你非要袭击我吗
乘人不备我无法呼吸
一直惦记着这件事
你还来嘲笑我 在伤口撒盐
(混音版主歌:)
我们都曾像医生那样治愈彼此,还记得吗
我温柔的体贴就像毒药,证明我的本性
现在你和我的关系就类似伊拉克和美国
我不恨你但我为自己曾辱骂你高估你而感到悲哀
那些心脏黑暗面的跳动,就用贝斯来取代
需要些时间来删除你,我们之间再也没有爱
需要些时间来把你删掉,我们之间再也没有爱
我不再害怕,更好的是尊重已经不再真诚
(Pre-chorus:)
回想到过去我和你友好的那段时光 真是太遗憾了
(副歌:)
亲爱的我们现在有嫌隙
这本来应该是疯狂的爱
看看你都干了些什么
导致我们现在怒目相向(嘿)
现在我们出现矛盾了
我们是没办法解决这问题了
我觉得你做得太过分了
亲爱的现在我们是敌对关系了
(主歌:)
你认为我们还会和好吗
我背后还有你捅刀子留下的伤疤
所以别以为就这样过去了
伤口依然疼痛着
你认为一切都过去了吗
好人有好报恶人有恶报
时间能治愈伤口但是你我的仇恨化解不了
(混音版主歌:)
还记得你曾经为我写歌的时候吗
还记得当你以为我会承担损失的时候吗
还记得吗?你以为我很需要你
按照顺序,我在等着你失忆
现在是我战争伤口和伤疤愈合的时候
身体碰撞、受伤
从背后向我刺来,怒火在跳跃燃烧
不过,我的生活依旧美好,我有金钱和力量
但是现在你必须活在这嫌隙里
(Pre-chorus:)
回想到过去我和你友好的那段时光 真是太遗憾了
(副歌:)
亲爱的我们现在有嫌隙
这本来应该是疯狂的爱
看看你都干了些什么
导致我们现在怒目相向
现在我们出现矛盾了
我们是没办法解决这问题了
我觉得你做得太过分了
亲爱的现在我们是敌对关系了
(桥段:)
创可贴止不了子弹孔的血
你的道歉只是作秀
你和鬼魂作伴地活着
(你原谅,你忘记,但你永远不放手)
创可贴止不了子弹孔的血
你的道歉只是作秀
你和鬼魂作伴地活着
如果你享受这样的生活
那你真是坏到彻底的一个人
(副歌:)
亲爱的我们现在有嫌隙
这本来应该是疯狂的爱(疯狂的爱)
看看你都干了些什么
导致我们现在怒目相向
现在我们出现矛盾了
我们是没办法解决这问题了(没办法解决这问题了)
我觉得你做得太过分了
亲爱的现在我们是敌对关系了
亲爱的我们现在有嫌隙
这本来应该是疯狂的爱
看看你都干了些什么(看看你都干了些什么)
导致我们现在怒目相向
现在我们出现矛盾了
我们是没办法解决这问题了
我觉得你做得太过分了
亲爱的现在我们是敌对关系了(嘿)

经典歌曲《I Wish You Would》《但愿你会》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《I Wish You Would》《但愿你会》中英文对照歌词

经典歌曲《I Wish You Would》《但愿你会》中英文对照歌词

《I Wish You Would》是美国流行女歌手泰勒·斯威夫特的一首歌曲,收录于2014年10月27日发行的第五张录音室专辑《1989》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

It’s 2am in your car
Windows down, you pass my street
The memories start
You say it’s in the past
you drive straight ahead
You’re thinking that I hate you now
‘Cause you still don’t know what I never said
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I’ll never forget you as long as I live
And I wish you were right here
Right now, it’s all good
I wish you would
It’s 2am in my room
Headlights pass the window pane
I think of you
We’re a crooked love
In a straight line down
Makes you want to run and hide
Then it makes you turn right back around
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I’ll never forget you as long as I live
And I wish you were right here, right now
It’s all good, I wish you would
I wish we could go back
And remember what we were fighting for
And I wish you knew that
I miss you too much to be mad anymore
And I wish you were right here, right now
It’s all good, I wish you would
I, I, I, I, I, I
I wish, I wish, I
I, I, I, I, I, I
I wish, I wish, I
I, I, I, I, I, I
I wish, I wish, I
I, I, I, I, I, I
I wish, I wish, I
You always knew how to push my buttons
You give me everything or nothing
This mad, mad love makes you come running
To stand back where you stood
I wish you would,I wish you would
2am, here we are
See your face, hear my voice in the dark
We’re a crooked love in a straight line down
Makes you want to run and hide
But it made us turn right back around
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I never forget you as long as I’m live
And I wish you were right here, right now
It’s all good, I wish you would
I wish you would come back
Wish I never hung up the phone like I did
I wish you knew that
I never forget you as long as I’m live
And I wish you were right here, right now
It’s all good, I wish you would
I wish we could go back
And remember what we were fighting for
And I wish you knew that
I miss you too much to be mad anymore
And I wish you were right here, right now
It’s all good, I wish you would
You always knew how to push my buttons
You give me everything or nothing
This mad, mad love makes you come running
Stand back where you stood
I wish you would
I wish you would
I wish you would
I wish you would
I, I, I, I, I, I
I wish, I wish, I
I, I, I, I, I, I
I wish, I wish, I
I wish you would

凌晨两点了,坐在你的车里
摇下车窗,正经过我家所在的那条街
回忆慢慢涌现
你说那都是过去的事了
一直向前开
你觉得我现在一定很恨你
因为你不知道,我从没这么说过
我希望你会回来
希望自己当初没有就那么挂掉了电话
希望你能知道
只要我还活着,就不会忘记你
真希望你现在在这里
那该多好
真的希望你
凌晨两点,在自己的房间里
顶灯透过玻璃窗照下一束束光芒
我在想念你啊
我们的爱,其实很扭曲
爱意就那么直线下降
让你想逃跑躲起来
但它让我们有了回心转意的念头
我真的希望你能回来
希望自己当时没有就那么把电话挂掉
希望你能知道
只要我还活着,就不会忘记你
真的希望你现在在这里
那该多好
真的希望
希望我们能回到从前
还记得我们为爱抗争的那段日子
希望你能知道
我疯狂地想念着你
真希望你现在在这里
那该多好
真的希望你能知道
我希望
我希望
你总是能知道我所有的弱点
你给了我一切,也不过是一场空
这场让你疯狂冲撞的疯狂恋爱啊
真希望你能回到原点
我希望你会
希望你会
希望你会
凌晨两点,我们就在这里
昏暗中,我看到你的脸庞
听到自己的声音
我们的爱,其实很扭曲
爱意就那么直线下降
让你想逃跑躲起来
但它让我们有了回心转意的念头
我真的希望你能回来
希望自己当时没有就那么把电话挂掉
希望你能知道
只要我还活着,就不会忘记你
真的希望你现在在这里
那该多好
真的希望你能知道
希望我们能回到从前
希望你能知道
只要我还活着,就不会忘记你
真的希望你现在在这里
那该多好
真的希望你能知道
还记得我们为爱抗争的那段日子
希望你能知道
我疯狂地想念着你
那该多好
真的希望你能知道
你总是能知道我所有的弱点
你给了我一切,也不过是一场空
这场让你疯狂冲撞的疯狂恋爱啊
回到原地
我希望你会
我希望你会
我希望你会
我希望
我希望你会

经典歌曲《Shake It Off》《通通甩掉》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《Shake It Off》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱均由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁、希尔贝克共同编写,马克斯·马丁、希尔贝克负责音乐制作。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2014年8月19日通过大机器唱片公司发布,后被收录在泰勒·斯威夫特于2014年10月27日发行的第五张录音室专辑《1989》。

经典歌曲《Shake It Off》《通通甩掉》中英文对照歌词
该歌曲分别在加拿大、澳洲、新西兰、波兰、匈牙利这五个地区的音乐排行榜拿下冠军,并于2014年9月6日位居美国公告牌百强单曲榜第一名,成为公告牌百强单曲榜上的第22支“首周冠单”,以及泰勒·斯威夫特在该榜单上的第二支冠军单曲,共计夺得4周排行榜首位。2015年1月,该歌曲获得第41届人民选择奖“最受欢迎歌曲”奖项。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

I stay out too late
Got nothing in my brain
That’s what people say, mmm-mmm
That’s what people say, mmm-mmm
I go on too many dates [chuckle]
But I can’t make them stay
At least that’s what people say, mmm-mmm
That’s what people say, mmm-mmm
But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop moving
It’s like I got this music
In my mind
Saying, “It’s gonna be alright.”
‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
I never miss a beat
I’m lightning on my feet
And that’s what they don’t see, mmm-mmm
That’s what they don’t see, mmm-mmm
I’m dancing on my own (dancing on my own)
I make the moves up as I go (moves up as I go)
And that’s what they don’t know, mmm-mmm
That’s what they don’t know, mmm-mmm
But I keep cruising
Can’t stop, won’t stop grooving
It’s like I got this music
In my mind
Saying, “It’s gonna be alright.”
‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
Hey, hey, hey
Just think while you’ve been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
You could’ve been getting down to this sick beat.
My ex-man brought his new girlfriend
She’s like “Oh, my god!” but I’m just gonna shake.
And to the fella over there with the hella good hair
Won’t you come on over, baby? We can shake, shake, shake
Yeah ohhh
‘Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
(haters gonna hate)
I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
(mmmm)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
(and fake, and fake, and fake)
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
I, I, I shake it off, I shake it off
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off
Shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off (you’ve got to),
I, I, I shake it off, I shake it off,
I, I, I shake it off, I shake it off

我在外面呆太久了
脑子里空空如也
别人都是这么说的,嗯-嗯
别人都是这么说的,嗯-嗯
我有太多前男友[呵呵]
却连一个也留不住
至少别人都是这么说的,嗯-嗯
别人都是这么说的,嗯-嗯
但我依然保持前行
无法停止,不会停下脚步
就好像这音乐
在我的脑子里
说着“万事大吉”
因为玩家要一直玩、玩、玩、玩、玩
而敌人只会一直恨、恨、恨、恨、恨
亲爱的,我只想甩、甩、甩、甩、甩
我通通甩掉,我通通甩掉
负心汉只要分手、分手、分手、分手、分手
而虚伪的人只会装、装、装、装、装
亲爱的,我只想甩、甩、甩、甩、甩
我通通甩掉,我通通甩掉
我从不在任何节拍上出错
我全身上下都是闪光点
而这也是别人看不见的,嗯-嗯
这也是别人看不见的,嗯-嗯
我跳着自己的舞蹈(跳着自己的舞蹈)
我的一举一动都是那么的独一无二(我的一举一动)
而这也是他们不太懂的,嗯-嗯
这也是他们不太懂的,嗯-嗯
但我依然保持前行
无法停止,不会停下动作
就好像这音乐
在我的脑子里
说着“万事大吉”
因为玩家要一直玩、玩、玩、玩、玩
而敌人只会一直恨、恨、恨、恨、恨
亲爱的,我只想甩、甩、甩、甩、甩
我通通甩掉,我通通甩掉
负心汉只要分手、分手、分手、分手、分手
而虚伪的人只会装、装、装、装、装
亲爱的,我只想甩、甩、甩、甩、甩
我通通甩掉,我通通甩掉
通通甩掉,我通通甩掉,
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
嘿,嘿,嘿
想一想当你因这世上的谎言
肮脏的骗子而情绪低落的时候
你也许会被这病态的节奏所感染
我的前男友带来他的新女友
她那样子像是“哎呀我去”,而我只想甩到一边
还有边上那个有着好看发型的小伙子
你不想过来吗,亲爱的?我们可以甩、甩、甩
耶~哎~哦~呜~哇-哈-哈!
因为玩家要一直玩、玩、玩、玩、玩
而敌人只会一直恨、恨、恨、恨、恨
(敌人只会恨)
亲爱的,我只想甩、甩、甩、甩、甩
我通通甩掉,我通通甩掉
负心汉只要分手、分手、分手、分手、分手
(嗯嗯)
而虚伪的人只会装、装、装、装、装
(装呀、装呀、装呀)
亲爱的,我只想甩、甩、甩、甩、甩
我通通甩掉,我通通甩掉
通通甩掉,我通通甩掉,
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
通通甩掉,我通通甩掉,
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
通通甩掉,我通通甩掉,
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉(你也要)
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉
我-我-我通通甩掉,我通通甩掉

经典歌曲《All You Had to Do Was Stay》《只要你留下》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《All You Had to Do Was Stay》《只要你留下》中英文对照歌词

经典歌曲《All You Had to Do Was Stay》《只要你留下》中英文对照歌词

《All You Had to Do Was Stay》是由美国流行音乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,收录于她的第五张录音室专辑《1989》,该单曲作为专辑的第五支宣传单曲发行于2014年10月27日。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

People like you always want back
The love they gave away
People like me want to believe you
When you say you’ve changed
The more I think about it now
The less I knowAll I know is that you drove us
Off the road

Hey- all you had to do was stay
Had me in the palm of your hand then
Why’d you have to go and lock me out
When I let you in
Hey- now you say you want it back
Now that it’s just too late
Well, it could’ve been easy
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay

Here you are now
Calling me up
But I don’t know what to say
I’ve been picking up the pieces of the mess you made
People like you always want back
The love they pushed aside
But people like me are gone forever
When you say goodbye

Hey- all you had to do was stay
Had me in the palm of your hand then
Why’d you have to go and lock me out
When I let you in
Hey- now you say you want it back
Now that it’s just too late
Well, it could’ve been easy
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay

Let me remind you…
This was what you wanted
You ended it
You were all I wanted
But not like this…

Hey- all you had to do was stay
Had me in the palm of your hand then
Why’d you have to go and lock me out
When I let you in
Hey- now you say you want it back
Now that it’s just too late
Well, it could’ve been easy
All you had to do was stay
Hey- all you had to do was stay
Had me in the palm of your hand then
Why’d you have to go and lock me out
When I let you in
Hey- now you say you want it back
Now that it’s just too late
Well, it could’ve been easy
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay

你这样的人总是想挽回
过去丢弃的爱情
我这样的人总是在你说你说你会改的时候
一而再三的相信你
想的越多
发觉我懂得越少
我只知道是你将我扔在马路上
留下来吧
嘿,只要你留下来
将我捧在你的手心
然后,为什么你在我对你打开心扉的时候
将我丢在门外,离开我
留下来吧,嘿,如今你说你想和好
但是如今一切都太迟了
曾经一切都那么的简单
只要你肯留下来
只要你不离开我
只需要你留下来
只要你还在身边
只要你留下来
如今,和你电话的时候
我已经无话可说了
我已经将被你伤透的心拾了起来
你这样的人总是想挽回
你曾推向深渊的爱情
我这样的人在听到你说再见之后
就永远不见了
留下来吧,嘿,如今你说你想和好
将我捧在你的手心
然后,为什么你在我对你打开心扉的时候,将我丢在门外离开我
留下来吧,嘿,如今你说你想和好
但是如今一切都太迟了
曾经一切都那么的简单
只要你肯留下来
只要你不离开我
只需要你留下来
只要你还在身边
只要你留下来
让我提醒你
这就是你曾经想要的爱情
你亲手毁了它
你曾是我的梦想
但是如今是过往的烟云了
消散了,物是人非
噢,只要你肯留下来
嘿,只要你留下来
将我捧在你的手心
然后,为什么你在我对你打开心扉的时候,将我丢在门外离开我
留下来吧,嘿,如今你说你想和好
但是如今一切都太迟了
曾经一切都那么的简单
只要你肯留下来
嘿,只要你留下来
将我捧在你的手心
然后,为什么你在我对你打开心扉的时候,将我丢在门外离开我
留下来吧,嘿,如今你说你想和好
但是如今一切都太迟了
曾经一切都那么的简单
只要你肯留下来
只要你不离开我
只需要你留下来
只要你还在身边
只要你留下来

经典歌曲《Out of the Woods》《脱离困境》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Out of the Woods》《脱离困境》中英文对照歌词

经典歌曲《Out of the Woods》《脱离困境》中英文对照歌词

《Out of the Woods》是泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲,由泰勒·斯威夫特和杰克·安托诺夫创作,收录在她的第五张专辑《1989》中,于2014年10月14日作为专辑的第二支宣传单曲发行,后被作为专辑的第六支单曲由大机器唱片公司于2016年2月6日发行
《Out of the Woods》拿下全球70个国家的iTunes音乐销量榜冠军。2014年12月30日,被《Pitchfork Media》杂志评为“2014年百大最佳歌曲”之一,位列第94名。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember
You took a Polaroid of us
Then discovered
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
I remember thinking…
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Looking at it now
Last December
We were built to fall apart
Then fall back together
Your necklace hanging from my neck
The night we couldn’t quite forget
When we decided
To move the furniture so we could dance
Baby like we stood a chance
Two paper airplanes flying
And I remember thinking
Remember when you hit the brakes too soon
20 stitches in a hospital room
When you started crying, baby I did too
But when the sun came up
I was looking at you
Remember when we couldn’t take the heat
I walked out, I said I’m setting you free
But the monsters turned out to be just trees
When the sun came up
You were looking at me
You were looking at me
I remember

回首往事
似乎一切都那么天真
我们曾躺在沙发上
我仍记得
你用相机拍的合照
然后发现
世界黯然失色
唯我们五彩斑斓
记得我一直在想
我们脱离困境了吗
我们克服险阻了吗
我们摆脱迷茫了吗
我们逃脱荆棘了吗
我们豁然开朗了吗
我们不受阻碍了吗
我们度过劫难了吗
一切趋于明朗,很好
我们脱离困境了吗
我们克服险阻了吗
我们摆脱迷茫了吗
我们逃脱荆棘了吗
我们豁然开朗了吗
我们不受阻碍了吗
我们度过劫难了吗
一切趋于明朗,很好
回首往事
去年十二月
我们注定分手
却又重归于好
我戴着你的项链
我们毕生难忘的那个夜晚
我们决定了
移开家具翩翩起舞
仿佛充满希望
两个纸飞机翱翔蓝天
记得我一直在想
记得你急踩刹车
病房里缝了20针
当你开始哭泣时宝贝我也一样
当旭日初升
我注视着你
记得我们再也承受不住
我离开了,让你重获自由
妖魔鬼怪不过是枯枝败叶
当旭日初升
你注视着我
一直看着我
记忆犹新

经典歌曲《Style》《型》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《Style》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁、希尔贝克、阿里·帕亚米合作编写,音乐制作由马克斯·马丁、希尔贝克和阿里·帕亚米负责。该歌曲被收录在泰勒·斯威夫特的第五张录音室专辑《1989》,后作为推广专辑的第三支单曲,于2015年2月10日通过大机器唱片公司发布。

经典歌曲《Style》《型》中英文对照歌词
《Style》于2014年至2015年期间分别打入南非、加拿大、澳大利亚、苏格兰、比利时这六个国家的音乐排行榜前十,并于2015年3月21日进入美国公告牌百强单曲榜前十,成为泰勒·斯威夫特在该榜单上的第17支“前十名单曲”,于2015年3月21日在该榜拿下第6名。2016年4月27日,该歌曲获得美国版权协会流行音乐奖“最佳录唱歌曲”奖。
2015年6月,该歌曲被《滚石》杂志评为“2015年迄今为止最好的25首歌曲”之第4名。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Midnight, you come and pick me up, no headlights
Long drive, could end in burning flames or paradise
Fade into view, oh,
It’s been a while since I have even heard from you
(Heard from you)
I should just tell you to leave ’cause I
Know exactly where it leads but I
Watch it go round and round each time
You got that James Dean daydream look in your eye
And I got that red lip, classic thing that you like
And when we go crashing down,
we come back every time
‘Cause we never go out of style,
we never go out of style
You’ve got that long hair slick back, white t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
And when we go crashing down,
we come back every time
‘Cause we never go out of style,
we never go out of style
So it goes, he can’t keep his wild eyes on the road
Takes me home, lights are off he’s taking off his coat
(Hm yeah)
I say “I’ve heard
that you’ve been out and about with some other girl”
(Some other girl)
He says “What you’ve heard is true but I
Can’t stop thinking about you and I.”
I said “I’ve been there too a few times”
‘Cause you got that James Dean daydream look in your eye
And I got that red lip, classic thing that you like
And when we go crashing down,
we come back every time
‘Cause we never go out of style,
we never go out of style
You’ve got that long hair slick back, white t-shirt
And I got that good girl faith and a tight little skirt
(A tight little skirt)
And when we go crashing down,
we come back every time
‘Cause we never go (We never go) out of style,
we never go out of style
Take me home
Just take me home
Yeah just take me home, oh
(Out of style) You got that James Dean daydream look in your eye
And I got that red lip, classic thing that you like
And when we go crashing down, we come back every time
‘Cause we never go out of style,
we never go out of style

午夜时分,你来接我,关掉了前照灯
漫长车途,也许会在天堂的火光之中
渐渐消失,噢
好久没听说你的消息
(听说你)
我本该让你离开,因为我
知道我们的结果会如何,但我
每次都眼看着彼此被爱情耍得团团转
你拥有詹姆斯·迪恩那白日梦游般的眼神
而我一抹红唇,则是你情有独钟的古典范
每当我们快支离破碎的时候,
我们又能破镜重圆
只因我们的风格永远都不会违和,
我们的风格永远都不会违和
你有着后梳的长发、白色T恤
而我却把自己打扮成乖乖女,穿着一条修身小裙
每当我们快支离破碎的时候,
我们又能破镜重圆
只因我们的风格永远都不会违和,
我们的风格永远都不会违和
就这么回事,他无法控制自己那狂野的目光
带我回家,灯光一熄灭,他就脱下外套
(嗯,耶)
我“我听说
你已经和别的女孩在一起了”
(别的女孩)
他说“你听到的都是真的,但是我
没办法不去想你跟我之间的事”
我说“这句话我听的耳朵都出茧了”
因为你拥有詹姆斯·迪恩那白日梦游般的眼神
而我一抹红唇,则是你情有独钟的古典范
每当我们快支离破碎的时候,
我们又能破镜重圆
只因我们的风格永远都不会违和,
我们的风格永远都不会违和
你有着后梳的长发、白色T恤
而我却把自己打扮成乖乖女,穿着一条修身小裙
(一条修身小裙)
每当我们快支离破碎的时候,
我们又能破镜重圆
只因我们的风格永远都不会(我们永远都不会)违和,
我们的风格永远都不会违和
带我回家
只需带我回家
是的,只需带我回家,噢
(过时)你拥有詹姆斯·迪恩那白日梦游般的眼神
而我一抹红唇,则是你情有独钟的古典范
每当我们快支离破碎的时候,我们又能破镜重圆
只因我们的风格永远都不会违和,
我们的风格永远都不会违和

经典歌曲《Welcome to New York》《欢迎来到纽约》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《Welcome to New York》是由泰勒·斯威夫特和瑞恩·泰德作词,泰勒·斯威夫特作曲并演唱的歌曲。该歌曲收录在她的第五张录音室专辑《1989》,作为专辑的的第一支宣传单曲发布于2014年10月19日。

经典歌曲《Welcome to New York》《欢迎来到纽约》中英文对照歌词
2015年1月22日,该歌曲获得美国唱片业协会金单曲。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Walking through a crowd
The village is aglow
Kaleidoscope of loud heartbeats under coats
Everybody here wanted something more
Searching for a sound we hadn’t heard before
And it said
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s a new soundtrack I could dance to this beat, beat
Forevermore
The lights are so bright
But they never blind me, me
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
When we first dropped our bags
On apartment floors
Took our broken hearts
Put them in a drawer
Everybody here was someone else before
And you can want who you want
Boys and boys and girls and girls
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s a new soundtrack I could dance to this beat, beat
Forevermore
The lights are so bright
But they never blind me, me
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Like any great love
It keeps you guessing
Like any real love
It’s ever changing
Like any true love
It drives you crazy
But you know you wouldn’t change Anything, anything, anything…
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s been waiting for you
Welcome to New York
Welcome to New York
It’s a new soundtrack I could dance to this beat
The lights are so bright
But they never blind me
(Welcome to New York) new soundtrack
It’s been waiting for you
(Welcome to New York)The lights are so bright
But they never blind me
(Welcome to New York) so bright
But they never blind me
(Welcome to New York)

穿过人山人海
整个城市流光溢彩
外套下万花筒般的心跳声
这里的每个人都心怀追求
寻觅一个没人听过的声音
它说
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
纽约欢迎你
为你它还翘首以盼
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
这是一首我可以随之起舞的新歌
永不停歇
霓虹灯闪烁而耀眼
我却从未因此沉沦
欢迎来到纽约
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
我们第一次把行李袋
丢到公寓地上的时候
也把支离破碎的心
收进了一个抽屉里
这里的每个人都今非昔比
你可以随心追求你想要的
男孩们、女孩们都在这里
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
纽约欢迎你
为你它还翘首以盼
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
这是一首我可以随之起舞的新歌
永不停歇
霓虹灯闪烁而耀眼
我却从未因此沉沦
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
就像那些伟大的爱
总是捉摸不透
又像那些真挚的爱
一直变幻莫测
还像那些真实的爱
让你为之疯狂
而你却不忘初心,还是原原本本的你
纽约欢迎你
为你它已恭候多时
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
纽约欢迎你
为你它还翘首以盼
欢迎来到纽约
纽约欢迎你
这是一首我可以随之起舞的新歌
霓虹灯闪烁而耀眼
我却从未因此沉沦
(欢迎来到纽约)一首崭新的歌曲
为你它已恭候多时
(欢迎来到纽约)霓虹灯闪烁耀眼
我却从未因此沉沦
(欢迎来到纽约)闪烁耀眼
我却从未因此沉沦
纽约欢迎你

经典歌曲《Mine》《我的》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《Mine》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首乡村歌曲,由泰勒·斯威夫特创作,内森·查普曼与泰勒共同制作。收录在泰勒·斯威夫特的第三张专辑《Speak Now》中,作为专辑的首支单曲发布于2010年8月4日。

经典歌曲《Mine》《我的》中英文对照歌词

经典歌曲《Mine》《我的》中英文对照歌词

《Mine》凭借在全美数字销售榜拥有超过29万份的销量,而位居公告牌百强单曲榜季军,使泰勒·斯威夫特迅速成为继玛丽亚·凯莉之后,第二位在一年之内两张个人单曲(在不同的时间内)均打入该榜前五名的女歌手。在2011年和2012年期间,《Mine》分别获得的了BMT乡村、流行音乐奖的两项“获奖歌曲”肯定。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Oh oh~oh~
Oh oh~oh~
You were in college working part time waiting tables
Left a small town never looked back
I was a flight risk with a fear of falling
Wondering why we bother with love if it never lasts
I say can you believe it?
As we’re lying on the couch
The moment I could see it
Yes, yes I can see it now
Do you remember we were sitting there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine
Flash forward and we’re taking on the world together
And there’s a drawer of my things at your place
You learn my secrets and you figure out why I’m guarded
You say we’ll never make my parents’ mistakes
But we got bills to pay, we got nothing figured out
When it was hard to take
Yes, yes, this is what I thought about
Do you remember we were sitting there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine
Do you remember all the city lights on the water?
You saw me start to believe for the first time
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine
And I remember that fight, 2:30 am
As everything was slipping right out of our hands
I ran out crying and you followed me out into the street
Braced myself for the goodbye
Cause that’s all I’ve ever known
Then you took me by surprise
You said I’ll never leave you alone
You said I remember how we felt sitting by the water
And every time I look at you, it’s like the first time
I fell in love with a careless man’s careful daughter
She is the best thing that’s ever been mine
Hold on, make it last
Hold on, never turn back
You made a rebel of a careless man’s careful daughter
You are the best thing that’s ever been mine
Yes, yes do you believe it?
Yes, yes we’re gonna make it now
Yes, yes I can see it
I can see it now

哦 哦~哦~
哦 哦~哦~
你头也不回的离开了你所居住的小镇
在学校里兼职做餐厅的服务生
我逃避爱情,生怕陷入爱河
究竟为什么,明知道我们的爱无法长久却仍要继续
我说,你相信吗?
当我们躺在沙发上时
那一刻,我豁然开朗
是的,是的 我真的明白了
你是否还记得我们曾依水而坐?
你第一次把我拥入怀中
你让一个有着男人般粗心的细心女儿情窦初开
你是我曾经的最爱
憧憬未来,我们共同规划美好人生
在你那儿有一个抽屉,装着我的个人物品
你洞悉了我的秘密,你明白了我为何矜持不苟
你说过我们永远不会重蹈我父母的错误
但我们得付出代价
我们什么都还没弄懂 当一切难以承受的时候
是的,没错 这就是我所烦恼的事
你是否还记得我们曾依水而坐?
你第一次把我拥入怀中
你让一个有着男人般粗心的细心女儿情窦初开
你是我曾经的最爱
你还记得浮现在水面上那整座城市灯光吗?
第一次,你认为我开始相信
你让一个有着男人般粗心的细心女儿情窦初开
拥有你,是我生命中最美好的事
我记得我们曾吵到凌晨两点
因为所有事情全都失控了
我哭着跑开,你追随我到大街上
我所能做的事便是强忍著跟你道别
因为我一直不明白
但你说的话却让我大吃一惊
你说你永远不会留我独自一人
你说你还记得我们曾如何依水而坐
你第一次把我拥入怀中
我爱上了一位男人般粗心的细心女儿
她是我的最爱
抱住我,直到最后一刻
抱住我,不要松手
你让一个有着男人般粗心的细心女儿情窦初开
拥有你,是我生命中最美好的事
你相信吗?
我们现在就要成功了
我能看见
我能看见未来

经典歌曲《You Belong With Me》《与我同在》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《You Belong with Me》是美国乡村流行乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由泰勒·斯威夫特和莉兹·罗斯共同编写,音乐制作由内森·查普曼负责。该歌曲收录在泰勒·斯威夫特于2008年11月11日发行的第二张录音室专辑《Fearless》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2009年4月18日通过大机器唱片公司发布。

经典歌曲《You Belong With Me》《与我同在》中英文对照歌词

经典歌曲《You Belong With Me》《与我同在》中英文对照歌词

《You Belong with Me》在美国公告牌百强单曲榜拿下第二名,成为泰勒·斯威夫特首支拿下该榜亚军的歌曲,在美国拥有446万9千份的单曲销量。在其他国家,该歌曲则打入澳大利亚、加拿大、新西兰三国音乐排行榜前十,单曲销量在全球超过525万5千份。2010年,《You Belong with Me》获得儿童选择奖“最受欢迎歌曲”奖项 。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

You’re on the phone with your girlfriend
She’s upset, she’s going off about something that you said
Cause she doesnt get your humor like I do
I’m in the room it’s a typical Tuesday night
I’m listening to the kind of music she doesn’t like
And she’ll never know your story like I do
But she wears short skirts, I wear t-shirts
She’s cheer captain and I’m on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you’re looking for has been here the whole time
If you could see that I’m the one who understands you
Been here all along so why can’t you see
You belong with me
You belong with me
Walk in the streets with you in your worn out jeans
I cant help thinking this is how it ought to be
Laughing on the park bench thinking to myself,
hey isn’t this easy
And you’ve got a smile that could light up this whole town
I haven’t seen it in a while since she brought you down
You say you’re fine I know you better than that
Hey what you doing with a girl like that
She wears high heels, I wear sneakers
She’s cheer captain and I’m on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you’re looking for has been here the whole time
If you could see that I’m the one who understands you
Been here all along so why can’t you see
You belong with me
Standing by waiting at your back door
All this time how could you not know baby
You belong with me
You belong with me
Oh I remember you driving to
my house in the middle of the night
I’m the one who makes you laugh
when you know you’re about to cry
I know your favorite songs and you tell me about your dreams
I think I know where you belong. I think I know it’s with me
Can’t you see that I’m the one who understands you
Been here all along so why can’t you see
You belong with me
Standing by waiting at your back door
All this time how could you not know baby
You belong with me
You belong with me
You belong with me
Have you ever thought just maybe
You belong with me
You belong with me

你正和你的女朋友打电话,
她很不高兴 然后揪着你说的话不放
她不像我 明白你的幽默
我在一个房间 这是个普通的星期二晚上
我听着她不喜欢的音乐类型
永远不会像我一样知道你的故事
但她穿短裙 我穿T恤
她是啦啦队队长 而我站在露天看台上
做着梦希望你会有一天醒悟过来发现
你找着的东西已经一直在这
如果你可以看见我是了解你的那个人
一直在这里但为什么你看不见?
你应该和我一起
你应该和我一起
你穿著你的旧牛仔裤和我走在街上
我不能停止去想 这就是对的景象
在公园长椅上自己一边想一边笑
这不是很容易吗?
你还有可以照亮整个城镇的笑容
我好久没有看见了 自从她把你甩掉
你说你发现我比她了解你
但对于这样的一个女生你会怎样做?
她穿高跟鞋 我穿球鞋
她是啦啦队队长 而我站在露天看台上
做着梦希望你会有一天醒悟过来发现
你找着的东西已经一直在这
如果你可以看见我是了解你的那个人
一直在这里但为什么你看不见?
你应该和我在一起
一直站着 在你家后门等待着
在这时你怎能还不明白?
你应该和我一起
你应该和我一起
啊我想起你在半夜
突然驾车到我家
当你知道你快要哭的时候
是我把你逗笑的
我知道你最喜欢的歌 你把你的梦想都告诉我
我想我知道你该何去何从 我想我知道你该和我一起
你怎可以看不见我是了解你的那个人
一直在这里但为什么你看不见?
你应该和我在一起
一直站着 在你家后门等待着
在这时你怎能还不明白,宝贝?
你应该和我在一起
你应该和我在一起
你应该和我在一起
其实你有没有想过也许
你应该和我一起
你应该和我一起

经典歌曲《Blank Space》《空格》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《Blank Space》是美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首流行歌曲,歌词、简谱均由泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁和希尔贝克合作编写,后两位同时负责音乐制作。《Blank Space》被收录在泰勒·斯威夫特于2014年10月27日发行的第五张录音室专辑《1989》,后作为推广该专辑的第二支单曲,于2014年11月10日开始通过大机器唱片公司发行。

经典歌曲《Blank Space》《空格》中英文对照歌词
《Blank Space》于2014至15年期间拿下澳洲、加拿大、苏格兰、塞尔维亚这四个地区的音乐排行榜冠军,并于2014年11月29日登上美国公告牌百强单曲榜首位,成为泰勒·斯威夫特在该榜单上的第三支冠军单曲。2015年8月至11月,该歌曲分获MTV音乐录影带奖“最佳女性视频”、“最佳流行视频” 以及全美音乐奖“年度最佳单曲”等奖项。
2014年12月,《Blank Space》被《滚石》杂志评为“年度五十大最佳歌曲”之一,位列第6名。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Nice to meet you,where you been?
I could show you incredible things
Magic,madness,heaven,sin
Saw you there and I thought
Oh my God,look at that face
You look like my next mistake
Love’s a game,wanna play?
New money,suit and tie
I can read you like a magazine
Ain’t it funny,rumors fly
And I know you heard about me
So hey,let’s be friends
I’m dying to see how this one ends
Grab your passport and my hand
I can make the bad guys good for a weekend
So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause you know I love the players
And you love the game
‘Cause we’re young and we’re reckless
We’ll take this way too far
It’ll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
But I’ve got a blank space,baby
And I’ll write your name
Cherry lips,crystal skies
I could show you incredible things
Stolen kisses,pretty lies
You’re the King,baby,I’m your Queen
Find out what you want
Be that girl for a month
Wait,the worst is yet to come,oh no
Screaming,crying,perfect storms
I can make all the tables turn
Rose garden filled with thorns
Keep you second guessing like
“Oh my God,who is she?”
I get drunk on jealousy
But you’ll come back each time you leave
‘Cause,darling,I’m a nightmare dressed like a daydream
So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause you know I love the players
And you love the game
‘Cause we’re young and we’re reckless
We’ll take this way too far
It’ll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
But I’ve got a blank space, baby
And I’ll write your name
Boys only want love if it’s torture
Don’t say I didn’t say,I didn’t warn ya
Boys only want love if it’s torture
Don’t say I didn’t say,I didn’t warn ya
So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause you know I love the players
And you love the game
‘Cause we’re young and we’re reckless
We’ll take this way too far
It’ll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They’ll tell you I’m insane
But I’ve got a blank space,baby
And I’ll write your name

很高兴认识你,你都去过哪儿呢?
我可以向你展现不可思议的事物
魔幻、狂热、天堂、罪恶
看到你在那儿我就想着
哦我的神呀,看那张脸
你看上去像是我犯的下一个错误
爱情是一场游戏,想玩么?
崭新的钞票,西装配领带
我能像看杂志一样的读懂你
不有趣么,谣言纷飞
我知道你曾经听说过我
所以嘿,让我们交个朋友吧
我迫不及待地想看看这一场结局
带上你的护照牵着我的手
我可以在一周内把坏男生调教成乖乖牌
所以,要么天长地久
要么坠入火海
当一切结束后你可以告诉我
付出的巨大痛苦是否值得
前任的名单一大串
他们会告诉你我是疯子
因为你知道我喜欢这个角色
而你也热衷于这场游戏
由于我们年轻任性,不计后果
这条路我们也会越走越远
会让你喘不过气来
又或是留下讨厌的伤疤
前任的名单一大串
他们会告诉你我是疯子
但是宝贝,我会留着一个空格
在那里写下你的名字
桃色蜜唇,水晶天空
我可以向你展现不可思议的事物
偷吻,漂亮的谎话
你是这里的国王,宝贝,我是你的皇后
找出你喜欢的类型
我会当一个月那样的女孩
等等,最糟糕的还在后头,哦不
尖叫、哭诉、完美风暴
我可以扭转局面反败为胜
玫瑰花园荆棘丛生
把握好你的第二次机会
“哦我的神啊,她是谁?”
我沉醉在嫉妒当中
然而你每次离开后都会回来
因为,亲爱的,我就像一个伪装成白日梦的噩梦
所以,要么天长地久
要么坠入火海
当一切结束后你可以告诉我
付出的巨大痛苦是否值得
前任的名单一大串
他们会告诉你我是疯子
因为你知道我喜欢这个角色
而你也热衷于这场游戏
由于我们年轻任性而不计后果
这条路我们也会越走越远
会让你喘不过气来
又或是留下讨厌的伤疤
前任的名单一大串
他们会告诉你我是疯子
但是宝贝,我会留着一个空格
在那里写下你的名字
男生只想要折磨人的爱情
可别说我没警告过你
男生只想要折磨人的爱情
可别说我没警告过你
所以,要么天长地久
要么坠入火海
当一切结束后你可以告诉我
付出的巨大痛苦是否值得
前任的名单一大串
他们会告诉你我是疯子
因为你知道我喜欢这个角色
而你也热衷于这场游戏
由于我们年轻任性而不计后果
这条路我们也会越走越远
会让你喘不过气来
又或是留下讨厌的伤疤
前任的名单一大串
他们会告诉你我是疯子
但是宝贝,我会留着一个空格
在那里写下你的名字