分类目录归档:经典英文歌词

经典英文歌词

经典歌曲《Hollywood Tonight》《今夜好莱坞》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Hollywood Tonight》《今夜好莱坞》中英文对照歌词

《Hollywood Tonight》是流行音乐天王Michael Jackson于2010年12月14日推出的全新专辑《Michael》中的单曲之一。迈克尔于《万夫莫敌》时期创作,2007年他从存档中抽出这首歌,与制作人“Neff-U” Feemster一起制作。说唱桥段由由Teddy Riley, Michael Jackson,Theron “Neff-U” Feemster共同制作。
《Hollywood Tonight》是 Michael Jackson演唱的一首歌曲,收录与专辑《Michael》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Hollywood Tonight
Michael Jackson
Lipstick in hand 手拿口红
Tahitian tanned 塔希提人般的棕褐肤色
In her painted on jeans 着色在她的牛仔裤上
She dreams of fame 她渴望名扬四海
She changed her name To one that fits the movie screen 她为了电影屏幕改了适合的名字
She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即 逝
West bound Greyhound To tinsel town 西行往华而不实的小镇的灰狗
Just to pursue her movie star dreams 继续追往她的电影明星梦
She’s giving hot tricks to men 她热情的愚蠢之举给了男人
Just to get in 只是为了闯进好莱坞
When she was taught that that’s not clean 尽管她觉得这样很肮脏
She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即逝
She gave up her life, to follow her dreams 她用一生去追寻梦想
Left behind everything, for the movie scene 为了电影场景扔下了一切
Nothing more she could want, she was determined to follow her plan 没有其他所追求的,她下定决心去追随计划
She wanted Hollywood, she wanted it bad 她只要好莱坞,她要成名
Now that she got her dream, she became a star 现在她实现了梦想,变成明星
It all looked so good, but only good from afar 看起来一切都挺棒,但那还很遥远
Imprisoned in every paparazzi’s camera, every guy wished they could 每个家伙都梦想着他们能囚禁在每个狗仔队的相机下
Now it’s back to reality, for Ms. Hollywood 现在为了好莱坞女士,回到现实
Lipstick in hand 手拿口红
Tahitian tanned 塔希提人般的棕褐肤色
In her painted on jeans 着色在她的牛仔裤上
She dreams of fame 她渴望名扬四海
She changed her name To one that fits the movie screen 她为了电影屏幕改了适合的名字
She’s headed for the big time, that means 她开始向那个时代的意义出发
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
She’s going Hollywood 她要去好莱坞
She’s going Hollywood tonight 她今夜要去好莱坞
It’s true, that you, may never ever have that chance again(that chance again) 是真的,这机会,稍纵即逝

经典歌曲《Do You Know Where Your Children Are》《你知道你的孩子在哪吗》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Do You Know Where Your Children Are》《你知道你的孩子在哪吗?》中英文对照歌词

Do You Know Where Your Children Are是流行之王迈克尔·杰克逊去世五周年纪念选集《Xscape》中的一首歌曲。

英文歌词

Father comes home from work, and he’s scared to death
Mother cries for the kid, and the note she read
Father runs to the table, he says “What’s going on?”
Mother cries desperately, “Our little baby’s gone!”
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
She wrote that she is tired of stepdaddy using her
Saying that he’ll buy her things, while sexually abusing her
Just think that she’s all alone somewhere out on the street
How will this girl survive?
She ain’t got nothing to eat!
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me (from this living hell)
Save me (cause I don’t wanna know)
Save me
Now she’s on the move, she’s off to Hollywood
She says she wanna be a star, she heard the money’s good
She gets off from the train station, the man is waiting there
“I’ll show you where the money is, girl just let down your hair”
He’s taking her on the streets, of Sunset Boulevard
She’s selling her body hard, girl that will take you far
The police come ’round the corner, somebody there they told
He’s arresting this little girl, that’s only twelve years old!
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Do you know where your children are?
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are
Do you know where your children are?
Because it’s now twelve o’clock
If they’re somewhere out on the street
Just imagine how scared they are

中文歌词

父亲下班回家,他害怕的要死
母亲为孩子哭泣,她在读纸条
父亲跑到桌旁,他说“什么事?”
母亲拼命地喊,“我们的孩子消失了!”
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
她说,她厌倦了继父利用她
他说他会给她买东西,而她一直被性侵
只是觉得她孤身一人流落在街头
这个女孩要怎么活下去?
她没有吃的,
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我(从这活地狱)
救我(因为我不想知道)
救我
现在她出走了,去了好莱坞
她说她想成为一个明星,她听说报酬不错
她从火车站下车,有人在等她
“我会告诉你钱在哪儿,女孩把你头发放下来”
他带她走在日落大道的街上
她用力的出卖身体,女孩这将带你走得很远
警察来到拐角处,有人告诉他们
他逮捕了这个小女孩,只有十二岁!
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
你知道你的孩子在哪?
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕
你知道你的孩子在哪?
因为现在是十二点
如果他们在街上
想象一下他们有多害怕

经典歌曲《Slave To The Rhythm》《节奏奴隶》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Slave To The Rhythm》《节奏奴隶》中英文对照歌词

《Slave To The Rhythm》是流行音乐之王迈克尔杰克逊的新专辑《Xscape》的一首歌,于2014年5月19日在美国公告牌流行音乐颁奖礼上用“幻术”“复活”表演。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

[INTRO]
Hoo!
Chop! Chop! Chop!
Hoo!
Oh, oh~
Hoo! Hoo!
[VERSE 1]
She dances in the sheets at nights 她裹着床单在黑夜中起舞
She dances to his needs 为他所需
She dances til’ he feels just right直跳他心满意足为止
Until he falls asleep 直到他酣然入睡而去
She dances at the crack of dawn 她伴着拂晓起舞
And quickly cooks his food 匆匆为他备好早点
She can’t be late, can’t take too long 她不能迟到,也不能花太久的时间
The kids must get to school 她还要带孩子们赶到学校
[CHORUS]
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
[VERSE 2]
She dances for the man at work, 她在工作时为人而舞
Who works her overtime 她还在加班
She can’t be rude as she says 她还需温文尔雅
“Sir, I must be home tonight.” “先生,我今晚必须回家。”
She dances to the kitchen stove 她在厨房火炉边起舞
Dinner is served by nine 她必须在九点准备好晚餐
He says his food’s an hour late 他说他的饭晚了一个小时
She must be outta her mind 她的心思飞向何处
[CHORUS]
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
She’s a slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
[BRIDGE]
She works so hard, just to make her way 她不辞劳苦地工作仅仅是为了
For a man who just don’t appreciate 那个并不知道感激的男人
And though he takes her love in vain 而且还把她的爱当做理所当然
Still she could not stop, couldn’t break his chains 即便如此她仍不会停下,也不会挣脱他的枷锁
[VERSE 3]
She danced the night that they fell out 她整夜跳舞终于他们吵架
She swore she’d dance no more 她发誓以后不再跳舞
But then she did, she did not quit 但是她还是跳了,她没有放弃
As she ran out the door 当她跑出门外
She danced through the night in fear of her life 整夜都在恐惧之中跳舞
She danced to a beat of her own 她随着自己的节奏而舞
She let out a cry and swallowed her pride 她失声恸哭,掩饰自己的自尊
She knew she was needed back home, home 因为她知道家里还需要她
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
A slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏
She’s a slave to the rhythm 她是节奏的奴隶
She’s a slave to the rhythm of 她受节奏掌控
She’s a slave to the rhythm 她为节奏所奴役
A slave to the rhythm of 是爱之节奏的奴隶
(The rhythm of love) 爱之节奏
(The rhythm of love )爱之节奏

经典歌曲《A Place With No Name》《无名之地》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《A Place With No Name》《无名之地》中英文对照歌词

本曲为流行音乐之王Michael Jackson于2014年发表的遗作专辑《XSCAPE》中的一首歌曲,作为专辑第二主打,单曲已于2014年8月12日全球发行,MV由名导塞缪尔·拜尔指导,是音乐历史上第一首经由社交网络自带视频发布应用发布的MV,于2014年8月13日发布。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

A Place Without No Name
无名之地
As I drove across on the highway
我在公路驱车行驶
My jeep began to rock
吉普开始摇晃
I didn’t know what to do, so I stopped and got out, and looked down, I noticed I’ve got a flat
不知怎么回事,我下车发现已爆胎
So I walked out, parked the car like sideways
走出来,把车停到一边
So I can find, what I can fix
看看该修哪里
I looked around, there were no cars on the highway
我东张西望,公路上根本没车
I felt a strange feeling, like a mist, so
感觉好诡异,仿佛有层薄雾
I walked down, towards the end of the road
我一路下去,走到路的尽头
And in the fog, a woman appeared
一个女子突然出现
She said don’t you worry my friend, I’ll take care, take my hand, I’ll take you there
她说,朋友别担心,我来带路,牵住我的手,我带你过去
Wooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (Without, no name)
带我去一个无名之地
[Verse 2]
As she took me right through the fog
她带我穿过迷雾
A scene of beautiful city appear
一座美丽的城市映入眼帘
Of where kids are playing and people are laughing and smiling and nothing to fear
孩子尽情玩耍,人们欢声笑语,没有丝毫恐惧
She say this is the place where no people have pain, with love and happiness
她说这里的人们没有痛苦,只有爱与欢乐
She turned around, looked down in my eyes, and started crying, and grabbed my hand, you’ve got a friend
她转过身,俯视我的眼眸,哭着拉过我的手,你有了一个朋友
Hooo!
[Chorus]
Take me to a place without no name (No name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (A place without, place without no name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name)
带我去一个无名之地
Take me to a place without no name (A place without)
带我去一个无名之地
Hooo!
Yeah!
Doggone!
Hooo!
[Verse 3]
She started liking me, kissing me, and hugging me
她开始喜欢我、亲吻我、拥抱我
She didn’t really, really want me to leave
真心不想让我离开
She showed me places I’ve never seen, and things I’ve never done, it really looked like a lot of fun
她让我看到前所未见的地方,做了前所未有的事情,好玩得不得了
A scene appears, and the skies and the birds, and the cars, surrounded by the trees
一片美景浮现,天空鸟儿汽车都被绿树环绕
This place is filled with love and happiness, I wonder where, could I wanna leave
这个地方满是爱与欢乐,我怎么会愿意离开
So then I went in my pocket, took my wallet all out
当我伸进口袋,掏出钱包
With my pictures of my family and girl
里面有我家人和女儿的照片
This is the place that you choose to be with me
这是你选择与我相守之地
When you thought, you could be in another world
只要你想起,你就能去另一个世界里
Oooh!
[Chorus]
Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name)
Take me to a place without no name (See, a place without no name)
Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name)
Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no)
[Outro]
Na na na nanana nanana na na (Na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (Na, na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (See, a place without)
Na na na nanana nanana na na (Take me, take me, take me, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)
Na na na nanana nanana na na (A place without no name)

经典歌曲《Love Never Felt So Good》《爱从未如此美好》中英文对照歌词

[原唱]

迈克尔杰克逊

[背景介绍]

经典歌曲《Love Never Felt So Good》《爱从未如此美好》中英文对照歌词

《Love Never Felt So Good》是由迈克尔·杰克逊、保罗·安卡创作于1983年的歌曲,迈克尔·杰克逊录制了小样。2014年5月3日,与贾斯汀·汀布莱克合唱的混音版作为单曲发行。重新制作版和原始版收录于2014年5月9日发行的遗作专辑《XSCAPE》。
2014年8月24日,该曲的MV获得第31届MTV音乐录影带奖最佳编舞提名。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

英文
中文
Baby, love never felt so good
And I’d doubt if it ever could
Not like you hold me, hold me
Oh baby, love never felt so fine
And I’d doubt if it was ever mine
Not like you hold me, hold me
And the night is gonna be just fine
Gotta fly, gotta see
I can’t wait, I can’t take it
Cause baby, every time I love you
In and out my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out my life, in and out baby
So baby, yes, love never felt so good
Baby, love never felt so fine (so fine)
And I’d doubt if it was ever mine
Not like you hold me, hold me
Oh baby, love never felt so good
And I’d doubt if it ever could
Not like you hold me, hold me
And the night is gonna be just fine
Gotta fly, gotta see, can’t believe
I can’t take it
Cause baby, every time I love you
It’s in and out my life, in and out baby
Tell me, if you really love me
It’s in and out my life, driving me crazy
Baby, love never felt so good
Got what you got, so good
Oh it never felt so good
Never felt so good
Don’t you know, it never felt so good
Never felt so good
Yeah yeah, it never felt so good
Never felt so good
Alright, that’s fine, that’s it
亲爱的,爱情从未如此美妙
我在想她是否真的美妙过
这种感觉不像你抱着我,抱着我.
亲爱的,爱情从未如此美妙
我还在想她是否真的属于我
这种感觉不像你抱着我,抱着我
亲爱的,长夜从未如此浪漫
让我飞翔,让我张望
让我按捺不住,不敢相信
亲爱的,每一次爱上你
爱情都在我生命中来回穿梭
告诉我,如果你真的爱我
爱情在我生命中来回穿梭
亲爱的,爱情从未如此美妙
亲爱的,爱情从未如此美妙
我还在想她是否真的属于我
这种感觉不像你抱着我,抱着我
亲爱的,爱情从未如此美妙
我还在想她是否真的美妙过
这种感觉不像你抱着我,抱着我
亲爱的,长夜从未如此浪漫
让我飞翔,让我张望
让我按捺不住,不敢相信
亲爱的,每一次爱上你
爱情都在我生命中来回穿梭
告诉我,如果你真的爱我
爱情在我生命中来回穿梭,让我疯狂
亲爱的,爱情从未如此美妙
得偿所愿,如此美好
从未如此美好
从未如此美好
你知道吗,爱情从未如此美好
从未如此美好
是的,从未如此美好
从未如此美好
就是这样美好

经典歌曲《Heaven》《天堂》中英文对照歌词

[原唱]

共和时代/OneRepublic

[背景介绍]

经典歌曲《Heaven》《天堂》中英文对照歌词

《Heaven》是环球唱片2016年10月7日发行的音乐专辑《Oh My My》的一首单曲,该专辑共有20首歌曲,由流行摇滚名团OneRepublic演唱。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

When the room don’t like us
当这房间里的人对我们视若无睹
I’ll be at your table
我会在你桌前
Yeah I’ll be sitting next to you
是的 我就坐在你身边
And when the world ain’t righteous
若这世上的公平都不再浮现
It’s raining Cain and Abels
该隐和亚伯就该遍布全世界
I’ll be trying to dance with you
我也会与你一同起舞在这疯狂的世界
Oh everybody feels alive
人人都如获重生
So just one more time before the morning comes
即使只是在那黎明前的每秒每分
Oh everybody feels alive
人人都像打了鸡血
If they’re throwing stones at the two of us, two of us
不然又怎会朝我们丢石头表达振奋
Everyone they say we don’t work
所有人都说我们做不到
But I could swear this is heaven yeah
但我向你许诺 这是我们的心之所向
Everyday I know that this might hurt but I don’t care
每天的生活可能都会有不快伤痛 但没关系
This is heaven yeah
这就是如炼狱也如天堂的生活
I couldn’t stop couldn’t fight this
我不会止步不前 即使这无法抗拒无法摆脱
I didn’t come here to change up
我不会奢望改变什么
Yeah I just want to fan your flame
我只想点燃你激情的火
Well if the young Picasso and the guy that made you
如果你是年轻的毕加索 出自上帝之作
And no one’s gonna bring you change
那就没人值得你改变什么
Oh everybody showing the scars
噢人人都揭着伤疤诉着生活的苦痛
Patchwork hearts lighting up the dark
但拼凑过的破碎之心才能点燃黑夜唤醒白昼
Love the dark oh yeah
就试着爱上黑夜 它会有尽头
Everyone they say we don’t work
所有人都说我们做不到
But I could swear this is heaven yeah
但我向你许诺 这是我们的心之所向
Everyday I know that this might hurt but I don’t care
每天的生活可能都会有不快伤痛 但没关系
This is heaven yeah
这就是让我们感到活着的天堂
This is heaven yeah
如炼狱也如天堂的生活
Oh you don’t feel alive now
若你不再感觉到活着
You say you don’t feel alive now
若你说你不再感觉到活着
You’re looking for heaven yeah
就去寻找自己的天堂 让自己快乐
Oh you don’t feel alive now
若你不再感觉到活着
Say you don’t feel alive now
若你说你不再感觉到活着
You’re looking for heaven
那么就试着让自己快乐
Everyone they say that this don’t work
所有人都说我们做不到
But I could swear this is heaven yeah
但我向你许诺 这是我们的心之所向
Everyday I know that this might hurt but I don’t care
每天的生活可能都会有不快伤痛 但没关系
This is heaven yeah
这就是让我们感到活着的天堂
This is heaven yeah
这就是让我们感到活着的天堂
This is heaven yeah
这就是让我们感到活着的天堂

经典歌曲《The Less I Know》《越不了解你》中英文对照歌词

[原唱]

共和时代/OneRepublic

[背景介绍]

经典歌曲《The Less I Know》《越不了解你》中英文对照歌词

《The Less I Know》是由OneRepublic演唱的一首歌曲,收录于专辑《Oh My My》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

All my life I’ve been waiting for something
我穷尽一生追寻着什么
Realized I’ve been waiting so long I think it’s you
终于意识到是你让我等了这么久
But you confuse me
但你让我捉摸不透
Tell me up I’ll be walking down stairs
当我向下走你却让我向上去
Tell me down I’ll be climbing up
当我向上爬你却让我想下去
I think it’s crazy and it tortures me
我觉得不可理喻,你是在折磨我自己
Oh call me late call me liar call me anything oh just call me
骂我骗子骂我傻子把我骂的不成样子
Babe won’t you tell me where you got engrossed
亲爱的你为什么不坦白你没有认真对我
I said babe want to take it fast or slow
我说亲爱的你想让感情快点还是慢点
I swear the more I get to know you the less I know
我发誓对你越是清楚,我却越不了解你
All the weight that we’ve thrown on each other
那些我们施加在对方身上的压力
All the way just to figure out I don’t like you
那些我们之间日渐显露的间隙
And you don’t like me
还有你眼里的不中意
Yeah
Yeah
All the lies all the dancing around and
所有的谎言所有的共舞时间
All the times I came home late
所有的晚归的夜晚
You know that oh cause you know me
你清楚这些因果,因为你十分了解我
Call me late call me crazy call me anything but just call me
怪我迟到怪我不正常怪我总让你受伤
Babe won’t you tell me where you got them engrossed
亲爱的你为什么不坦白你没有认真对我
I said babe do you wanna take it fast or slow
我说亲爱的你想让感情快点还是慢点
I swear the more I get to know you the less I know
我发誓对你越是清楚,我却越不了解你
Babe won’t you tell me where you got engrossed
亲爱的你为什么不坦白你没有认真对我
I said babe do you wanna take it fast or slow
我说亲爱的你想让感情快点还是慢点
I swear the more I get to know you the less I…
我发誓对你越是清楚,我却越…
The less I know
越不了解你
The less I know
越不了解你
The less I know
越不了解你
The less I know
越不了解你
I swear the more I get to know you the less I know
我发誓对你越是清楚,越不了解你

经典歌曲《wherever I go》《无论我去哪里》中英文对照歌词

[原唱]

共和时代/OneRepublic

[背景介绍]

经典歌曲《wherever I go》《无论我去哪里》中英文对照歌词

《wherever I go》是OneRepublic演唱的歌曲,收录在2016年5月13日《Oh my my》专辑中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

I know I could lie but I’m telling the truth
我知道我能骗过自己但我不想这么做
Wherever I go there’s a shadow of you
必须承认无论我怎么躲你还是在我心中
I know I could try looking for something new
我知道我可以选择过全新的生活
But wherever I go, I’ll be looking for you
但我还是宁愿无时无刻你依然陪伴着我
Some people lie but they’re looking for magic
总会有人骗着自己却只为寻求突破和解救
Others are quietly going insane
也会有人骗自己骗上了瘾走火入魔
I feel alive when I’m close to the madness
这种近乎疯狂的感受能让我体会到活过
No easy love could ever make me feel the same
爱若不经历曲折又怎么能算爱过
I know I could lie, but I won’t lie to you
我知道我能骗过自己 但我却不会骗你
Wherever I go, you’re the ghost in the room
无论我到哪里 你的影子总是挥之不去
I don’t even try looking for something new
我甚至不想尝试去过全新的生活
Cause wherever I go, I’ll be looking for you
我只愿无论何时何地你都能陪伴着我
Some people try but they can’t find the magic
总会有人历经千辛却难以获得拯救
Others get down on their knees and they pray
也会有人向命运屈服祈求能得到救赎
I come alive when I’m close to the madness
那近乎疯狂的执着会让我感受到活过
No easy love could ever make me feel the same
爱若不经历曲折又怎么能算爱过
Make me feel the same
若没有那些曲折生命又该如何
Make me feel the same, same, same
与其无滋无味我宁愿遍尝这甜蜜曲折
I know I could lie but I’m telling the truth
我知道我能骗过自己但我不想这么做
Wherever I go there’s a shadow of you
必须承认无论我怎么躲你还是在我心中
I know I could try looking for something new
我知道我可以选择过全新的生活
But wherever I go, I’ll be looking for you
但我还是宁愿无时无刻你依然陪伴着我
Wherever I go, I’ll be looking for you, you
我只愿无论何时何地你都能陪伴着我
Some people pray to their God for some magic
总会有人祈求着上帝希望扭转平庸的生活
Cause no easy love could ever make them feel the same
毕竟爱若注定平庸又怎么能算爱过
No easy love could ever make me feel the same
爱若不经历曲折又怎么能算爱过
Make me feel the same, same, same
若没有那些曲折生命又该如何
I know I could lie but I’m telling the truth
我知道我能骗过自己但我不想这么做
Wherever I go there’s a shadow of you
必须承认无论我怎么躲你还是在我心中
I know I could try looking for something new
我知道我可以选择过全新的生活
But wherever I go, I’ll be looking for you
但我还是宁愿无时无刻你依然陪伴着我
You think it’s a lie when I’m telling the truth
我将心声吐露你却觉得我是在信口开河
Wherever I go, I’ll be looking for you
但我会找到你 哪怕翻山越岭哪怕再多曲折
Wherever I go, I’ll be looking for you
哪怕铁鞋踏破 我都只想要你能陪着我
Looking for you, looking for you, ah
我都只想过有你的生活

 

 

经典歌曲《Kids》《童真时代》中英文对照歌词

[原唱]

共和时代/OneRepublic

[背景介绍]

经典歌曲《Kids》《童真时代》中英文对照歌词

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Days when
那些日子
We’d fight, we’d fight ’til I would give in
被我们无数争取还有放弃填满的日子
Yeah, perfect disasters
是啊,完美中也有遗憾
We were reaching,reaching for the rafters
遗憾没有追寻属于我们自己的梦
And on most of the days we were searching for ways
过去的岁月里我们努力寻找属于自己的方向
To get up and get out of the town that we were raised, yeah
站起身来,离开待了多年的故乡
Cause we were done
因为这是我们的约定
I remember, we were sleeping in cars
我还记得,我们曾在车中蜷缩休息
We were searching for OZ
我们曾为生计而打拼
We were burning cigars
我们也曾吞云吐雾
With white plastics tips ’til we saw the sun
纵使身上一穷二白我们也会见到曙光
And we said crazy things like
我们也会说出豪言壮语
I refuse to look back thinking days were better
我绝不会回过头去看看那些美好的岁月
Just because they’re younger days
因为我们那时还涉世未深
I don’t know what’s ’round the corner
我不知道接下来会发生什么
Way I feel right now I swear we’ll never change
感觉良好,做我自己就够了
Back when we were kids
回到那些天真岁月吧
Swore we would never die
这个信念此生不灭
You and me were kids
可记得说过的天真豪言
Swear that we’ll never die
这个记忆不曾改变
Lights down
灯光渐暗 与过往作别
And we drive and we’re drivin’ just to get out
我们继续前行,去寻找更加美好的明天
Yeah, perfect disasters
是的,完美中夹杂遗憾
Yeah we were swinging, swinging from the rafters
我们挥挥手,向这样的过去说声再见
Hey, we were dancing in cars
我们曾在车子中舞动
We were looking for ours
我们曾彼此注视着
We were naming the stars
我们也曾为天上繁星命名
After people we knew ’til we had to go
但那样的日子有一天终将一去不复返
And we said crazy things like
我们也会说出豪言壮语
I refuse to look back thinking days were better
我绝不会回过头去看看那些美好的岁月
Just because they’re younger days
因为我们那时还涉世未深
I don’t know what’s ’round the corner
我不知道接下来会发生什么
Way I feel right now I swear we’ll never change
感觉良好,做我自己就够了
Back when we were kids
回到那些天真岁月吧
Swore we would never die
这个信念此生不灭
You and me were kids
可记得说过的天真豪言
Swear that we’ll never die
这个记忆不曾改变
Nights when we kept dancing
我们尽情舞动的那无数夜晚
Changing all our plans and
始料未及的改变着我们的昨天
Making every day a holiday
把每一天都当做假期
Feel the years start burning
直至感受不到岁月的痕迹
City lights they’re turning
城市中霓虹灯还在闪动
Something ’bout this feels the same
人生的某些轨迹却又如此相同
Back when we were kids
回到那些天真岁月吧
Swore we would never die
这个信念此生不灭
You and me were kids
可记得说过的天真豪言
Swear that we’ll never die
这个记忆不曾改变
I refuse to look back thinking days were better
我绝不会回过头去看看那些美好的岁月
Just because they’re younger days
因为我们那时还涉世未深
I don’t know what’s ’round the corner
我不知道接下来会发生什么
Way I feel right now I swear we’ll never change
感觉良好,做我自己就够了
Back when we were kids
天真不灭,携手向前

经典歌曲《Let’s Hurt Tonight》《痛爱今夜》中英文对照歌词

[原唱]

共和时代/OneRepublic

[背景介绍]

经典歌曲《Let's Hurt Tonight》《痛爱今夜》中英文对照歌词

Let’s Hurt Tonight是美国流行乐队OneRepublic演唱的歌曲,收录于乐队的专辑Oh My My中,为该专辑第3支单曲。
这支单曲同时还作为电影《附属美丽》(Collateral Beauty)的主题曲。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

When, when we came home
回到家时
Worn to the bones
筋疲力竭到极致
I told myself, “this could get rough”
这真要命 我不禁自言自语着
And when, when I was off, which happened a lot
而在我没能陪伴你的时刻 也发生了很多
You came to me and said, “that’s enough”
你走到身旁告诉我 我受够了
Oh, I know that this love is pain
噢 我知道爱会有伤痛
But we can’t cut it from out these veins, no
但它已难以移除到深入骨血之中
So I’ll hit the lights and you lock the doors
所以我关上了灯 你锁上了门
We ain’t leaving this room ’til we break the mold
在这房间里爱到分崩离析
Don’t walk away, don’t roll your eyes
别再走开 也别将视线转移
They say love is pain, well darling, let’s hurt tonight
人人都说爱会带来伤痛 那就让我们互相伤害到深陷其中
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
When, when you came home
当你回到家时
Worn to the bones
已筋疲力竭到极致
I told myself, “this could be rough”
这真要命 我不禁自言自语
Oh, I know you’re feeling insane
噢 我知道你已濒临崩溃的境地
Tell me something that I can explain, oh
就说说你想说的 我能为你解释倾听
I’ll hit the lights and you lock the doors
所以我关上了灯 你锁上了门
Tell me all of the things that you didn’t before
听你说着你从未告诉我的曾经
Don’t walk away, don’t roll your eyes
别再走开 也别将视线转移
They say love is pain, well darling, let’s hurt tonight
人人都说爱会带来伤痛 那就让我们互相伤害到深陷其中
If this love is pain, well darling, let’s hurt, oh tonight
若爱真会带来伤痛 亲爱的 就让你我互相伤害到深陷其中
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh, ah-ooh-ooh
So you hit the lights and I’ll lock the doors
所以我关上了灯 你锁上了门
Let’s say all of the things that we didn’t before
对彼此诉说起从未让彼此了解过的曾经
I won’t walk away, won’t roll my eyes
我不会走开 视线也不会有半点闪避转移
They say love is pain, well darling, let’s hurt tonight
人人都说爱会带来伤痛 那就让我们互相伤害到深陷其中
If this love is pain, then honey let’s love tonight
亲爱的 若爱真会带来伤痛 那就让你我互相伤害到深陷其中