经典歌曲《Call it what you want》《你们想怎么说就怎么说吧》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Call it what you want》《你们想怎么说就怎么说吧》中英文对照歌词

《Call it what you want》是美国流行女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,词曲由泰勒·斯威夫特和杰克·安托诺夫合作编写并进行音乐制作。歌曲收录在泰勒·斯威夫特的第六张录音室专辑《reputation》中,于2017年11月3日通过大机器唱片公司发行。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

My castle crumbled overnight
我的城堡一夜之间崩塌
I brought a knife to a gun fight
枪战中我只带了一把刀
They took the crown but it’s alright
他们抢走了我的皇冠,但随他们吧
All the liars are calling me one
所有骗子都来反咬我一口
Nobody’s heard from me for months
几个月人们都没有我的消息
I’m doing better than I ever was
但我过得比从前都要好
Cause, my baby’s fit like a daydream
因为我的宝贝身材好得像白日梦
Walking with his head down
低着头在走
I’m the one he’s walking to
而我是那个他走向的人
So, call it what you want
所以,任你们说去吧
yeah, call it what you want to
没错,你们想怎么说就怎么说吧
my baby’s fly like a jet stream
我的超人,飞翔得如此迅猛,只留下喷射气流般的弧线
high above the whole scene
在蔚蓝天空之上
Loves me like I’m brand new
他把我当做全新的一样爱我
So, call it what you want
所以,任你们说去吧
Yeah, call it what you want to
没错,你们想怎么说就怎么说吧
All my flowers grew back as thorns
花园里原本枯萎的花儿又重新长成了茂密的荆棘
Windows boarded up after the storm
风暴过后,屋子的窗户被木板封住
He built a fire just to keep me warm
他生了火,只为让我保持温暖
All the drama queens taking swings
屋外的戏精们都如墙头草般摇摆不停
All the jokers dressing up as kings
小丑们都打扮得像国王一样
They fade to nothing when I look at him
而当我望着他时,那些丑角褪色至无
And I know I make the same mistakes every time
我知道我每次都犯同样的错误
bridges burn, I never learn
桥梁烧毁,我却从不吸取教训
At least I did one thing right
但这次我至少做对了一件事
I did one thing right
我做对了一件事
I’m laughing with my lover
我和我的爱人一起欢笑,
making forts under cover
秘密建造堡垒
Trust him like a brother
我像至亲兄弟一样信任他
Yeah, you know I did one thing right
没错,我至少做对了一件事
starry eyes sparking up my darkest night
他的蓝眸像繁星闪耀般照耀着我最阴暗的夜晚
My baby’s fit like a daydream
因为我的宝贝身材好得像白日梦
Walking with his head down
低着头在走
I’m the one he’s walking to
而我是那个他走向的人
So, call it what you want
所以,任你们说去吧
yeah, call it what you want to
没错,你们想怎么说就怎么说吧
my baby’s fly like a jet stream
我的超人,飞翔得如此迅猛,只留下喷射气流般的弧线
high above the whole scene
在蔚蓝天空之上
Loves me like I’m brand new
他把我当做全新的一样爱我
So, call it what you want
所以,任你们说去吧
Yeah, call it what you want to
没错,你们想怎么说就怎么说吧
I want to wear his initial on a chain round my neck
我想把刻着他名字首字母的项链戴在我脖子上
chain around my neck
戴在脖子上
Not because he owns me
不是因为他占有我
But cause he really knows me
而是因为他真正懂我
(which is more than they can say)
比他们了解的多得多
I recall late November
我回想起11月下旬时
Holding my breath
屏住呼吸
Slowly I said
慢慢说出:
“You don’t need to save me,
你不需要拯救我
but would you run away with me?”
但你愿意和我一起远走高飞吗
“Yes”
你说:“我愿意。”
My baby’s fit like a daydream
因为我的宝贝身材好得像白日梦
Walking with his head down
低着头在走
I’m the one he’s walking to
而我是那个他走向的人
So, call it what you want
所以,任你们说去吧
yeah, call it what you want to
没错,你们想怎么说就怎么说吧
my baby’s fly like a jet stream
我的超人,飞翔得如此迅猛,只留下喷射气流般的弧线
high above the whole scene
在蔚蓝天空之上
Loves me like I’m brand new
他把我当做全新的一样爱我
So, call it what you want
所以,任你们说去吧
Yeah, call it what you want to
没错,你们想怎么说就怎么说吧

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据