经典歌曲《This Is Why We Can’t Have Nice Things》《亲爱的,这就是我们总没好事的原因》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《This Is Why We Can't Have Nice Things》《亲爱的,这就是我们总没好事的原因》中英文对照歌词

《This Is Why We Can’t Have Nice Things》是由美国流行女歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲,该歌曲收录在泰勒·斯威夫特2017年11月10日发行的第六张录音室专辑《reputation》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

It was so nice throwing big parties
豪掷千金举办派对真是妙不可言
Jumping to the pool from the balcony
从阳台飞身跳入泳池
Everyone swimming in a champaign sea
每个人都沐浴在香槟的海洋里
And there are no rules when you show up here
你在这里完全可以不守规矩
Bass beat rattling the chandelier
低音炮响撼动奢华吊灯
Feeling so Gatsby for that whole year
整年都像盖茨比一样无忧无虑
So why’d you have to rain on my parade
那你为何还要来打搅我的派对
I’m shaking my head
我摇摇头
I’m locking the gates
我关上门
This is why we can’t have nice things darling
亲爱的,这就是我们总没好事的原因
Because you break them
因为你打碎了它们
I had to take them away
我只能捡起碎片落荒而逃
This is why we can’t have nice things honey
亲,这就是我们之间总没好事的原因
Did you think I wouldn’t hear all the things you said about me
你以为我听不到你私下说我什么吗
This is why we can’t have nice things
这就是我们之间总没好事的原因
It was so nice being friends again
重新化敌为友真是太棒了
There I was giving you a second chance
我给了你第二次机会
But then you stabbed my back while shaking my hand
但你我握手时 你却反捅我的背
And therein lies the issue
这就是问题所在
Friends don’t try to trick you
真朋友不会耍你
Get you on the phone and mind-twist you
骗你接电话还戏弄你
And so I took an axe to a mended fence
所以我才一斧劈碎亡羊补牢的情义
But I’m not the only friend you’ve lost lately
但我并不是你最近失去的朋友
If only you weren’tso shady
如果你还是那么阴暗的话
This is why we can’t have nice things darling
亲爱的,这就是我们总没好事的原因
Because you break them
因为你打碎了它们
I had to take them away
我只能捡起碎片落荒而逃
This is why we can’t have nice things honey
亲,这就是我们之间总没好事的原因
Did you think I wouldn’t hear all the things you said about me
你以为我听不到你私下说我什么吗
This is why we can’t have
这就是为何我们之间总没有……
Here’s a toast to my real friends
在这里敬我的真朋友一杯酒
They don’t care about that he said she said
他们从不在乎男男女女的闲言碎语
And here’s to my baby
这杯敬我的北鼻
He ain’t reading what they call me lately
他根本不关心他们怎么称呼我
And here’s to my momma
这杯是敬我妈妈的
Had to listen to all this drama
她不得不忍受这一切戏码
And here’s to you
这杯酒是敬你的
‘Cause forgiveness is a nice thing to do
因为宽恕是件好事
Haha I can’t even say it with a straight face
哈哈,这句话我甚至都不能好好说出口
This is why we can’t have nice things darling darling
亲爱的,这就是我们总没好事的原因
Because you break them
因为你打碎了它们
I had to take them away
我只能捡起碎片落荒而逃
This is why we can’t have nice things honey
亲,这就是我们之间总没好事的原因
Did you think I wouldn’t hear all the things you said about me
你以为我听不到你私下说我什么吗
This is why we can’t have nice things darling
亲爱的,这就是我们总没好事的原因
And here’s to my real friends
在这里敬我的真朋友一杯酒
Because you break them
因为你打碎了我的生活
I had to take them
我只能捡起碎片……
And here’s to my baby
这杯敬我的北鼻
Nice things darling
没有好事的原因
He didn’t care about that he said she said
他根本不关心他们怎么称呼我
Did you think I wouldn’t hear all the things you said about me
你以为我听不到你私下说我什么吗
This is why we can’t have nice things
这就是我们之间总没好事的原因

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据