经典歌曲《Clean》《释怀》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Clean》《释怀》中英文对照歌词

《Clean》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特创作并演唱的一首歌曲。收录于第五张录音室专辑《1989》,是专辑中的第13首歌曲。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

[Verse 1]
The drought was the very worst
When the flowers that we’d grown together died of thirst
It was months and months of back and forth
You’re still all over me like a wine stained dress I can’t wear anymore
Hung my head as I lost the war
And sky turned to black like a perfect storm
[Chorus]
Rain came pouring down when I was drowning
That’s when I could finally breathe
By morning gone was any trace of you
I think I am finally clean
[Verse 2]
There was nothing left to do
When the butterflies turned to dust that covered my whole room
So I punched a hole in the roof
I let the flood carry away all my pictures of you
The water filled my lungs
I screamed so loud but no one heard a thing
[Chorus]
Rain came pouring down when I was drowning
That’s when I could finally breathe
And by morning, gone was any trace of you
I think I am finally clean
I think I am finally clean
Said I think I am finally clean
[Verse 3]
10 months sober
I must admit
Just because you’re clean don’t mean you don’t miss it
10 months older
I won’t give in
Now that I’m clean
I’m never gonna risk it
The drought was the very worst
When the flowers that we’d grown together died of thirst
[Chorus]
Rain came pouring down when I was drowning
That’s when I could finally breathe
And by morning, gone was any trace of you
I think I am finally clean
Rain came pouring down when I was drowning
That’s when I could finally breathe
And by morning, gone was any trace of you
I think I am finally clean
Finally clean
Think I am finally clean
Think I am finally clean

这里贫瘠如同荒漠
当我们一起种的花因饥渴凋零
这场长达数月的来回拉锯
而你仍让我没辙,如同沾有酒渍的连衣裙,我再也无法穿着
我已经被你羞辱得低下了头仿佛这场战争我已败北
天空被黑暗入侵像无懈可击的风暴
Chorus:
雨倾盆而下,我慢慢沉溺
但此时我才终于能呼吸
而那个早晨你无法寻觅
我想我终于清净,不再留恋
已经无事可做
蝴蝶化为灰烬飘落整个房间
所以我在屋顶开了一个洞
让洪水带走你所有的照片
水浸满我的肺
我大声尖叫却无人听见
雨倾盆而下,我慢慢沉溺
但此时我才终于能呼吸
而那个早晨你无法寻觅
我想我终于清净,不再留恋
我想我终于清净,不再留恋
看吧,我想我终于彻底放下
十个月的冷静 我无法否认
只因你说你已释怀并不意味着你不再留恋
十个月的成长 我不会屈服
既然我已释怀我就绝不会再次冒险
这里贫瘠如同荒漠
当我们一起种的花因饥渴凋零
雨倾盆而下,我慢慢沉溺
但此时我才终于能呼吸
而那个早晨你无法寻觅
我想我终于释怀,不再留恋

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据