月度归档:2021年06月

经典歌曲《ME!》《我!》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《ME!》是泰勒·斯威夫特与PANIC! AT THE DISCO主唱布伦登·尤里合作演唱的一首歌曲,词曲创作由泰勒·斯威夫特、乔尔·立特和布伦登·尤里共同负责,收录在她的第七张个人专辑《Lover》中,于2019年4月26日作为专辑的首支单曲,通过共和唱片、泰勒斯威夫特工作室发行。

经典歌曲《ME!》《我!》中英文对照歌词
《ME!》于2019年期间拿下匈牙利、苏格兰等6个国家地区的音乐排行榜冠军 ,并于2019年5月11日发行第二周获得美国公告牌百强单曲榜亚军,成为泰勒·斯威夫特在该榜单的第五支亚军单曲。而在其它地区,《ME!》则进入了澳洲、加拿大、以色列、黎巴嫩、新西兰、英国等国家地区的音乐排行榜前三位。2019年11月,该曲MV获得MTV欧洲音乐大奖最佳音乐录影带 。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

I promise that you’ll never find another like me
I know that I’m a handful baby uh
I know I never think before I jump
And you’re the kind of guy the ladies want
And there’s a lot of cool chicks out there
I know that I went psycho on the phone
I never leave well enough alone
And trouble’s gonna follow where I go
And there’s a lot of cool chicks out there
But one of these things is not like the others
Like a rainbow with all of the colors
Baby doll when it comes to a lover
I promise that you’ll never find another like
Me ooh
I’m the only one of me
Baby that’s the fun of me
Me ooh
You’re the only one of you
Baby that’s the fun of you
And I promise that nobody’s gonna love you like me
I know I tend to make it about me
I know you never get just what you see
But I will never bore you baby
And there’s a lot of lame guys out there
And when we had that fight out in the rain
You ran after me and called my name
I never want to see you walk away
And there’s a lot of lame guys out there
Cause one of these things is not like the others
Living in winter I am your summer
Baby doll when it comes to a lover
I promise that you’ll never find another like
Me ooh
I’m the only one of me
Let me keep you company
Me ooh
You’re the only one of you
Baby that’s the fun of you
And I promise that nobody’s gonna love you like me
Hey kids
Spelling is fun
Girl there ain’t no ‘I’ in team
But you know there is a ‘Me’
Strike the band up 1 2 3
I promise that you’ll never find another like me
Girl there ain’t no ‘I’ in team
But you know there is a ‘Me
And you can’t spell awesome without me
I promise that you’ll never find another like
Me ooh
I’m the only one of me
I’m the only one of me
Baby that’s the fun of me
Baby that’s the fun of me
Me ooh
You’re the only one of you
Baby that’s the fun of you
And I promise that nobody’s gonna love you like
Me
Girl there ain’t no ‘I’ in team
Ooh
But you know there is a ‘Me’
I’m the only one of me
Baby that’s the fun of me
Me
Strike the band up 1 2 3
Ooh
You can’t spell awesome without me
You’re the only one of you
Baby that’s the fun of you
And I promise that nobody’s gonna love you like me

我是世上绝无仅有的一个我
我知道我是不好驾驭的那款 亲爱的
我知道我向来不计后果就做决定
你是名媛们梦寐以求的那种极品男人
外面的莺莺燕燕也都在虎视眈眈
我知道电话那头的我失了态
我从来无法保持风度独自收场
我到哪里都会麻烦缠身
花花世界里有太多的花花蝴蝶
但这其中有一只是全球限量版
就像一道汇集所有颜色的彩虹
亲爱的宝贝 当你遇上那道彩虹
我发誓你再也无法找到另一个
我 喔
我是世上绝无仅有的一个我
宝贝 这就是我的魅力所在
我 喔
你也是世上绝无仅有的一个你
亲爱的 那也是你的迷人之处
我发誓没有人会如我这般爱你
我知道我有点膨胀了
我知道你不是那种只看表面的人
但是亲爱的 我不会让你感到乏味
这世上有太多的凡夫俗子
想起我们在雨中的那场争执
你追在我身后喊着我的名字
我永远不想让你离我而去
这世上无趣的皮囊比比皆是
因为有些特质旁人无法复制
我是你寒冬岁月里的温暖夏日
小可爱 若你要寻一个爱人
我保证你再也找不到像我这样的灵魂伴侣
我 喔
绝无仅有的我
让我陪在你身边
我 喔
独一无二的你
这就是你的迷人之处
我保证不会有人像我这样深爱你
嘿 小家伙们
拼写也太有意思惹
妹妹 这边没有“I”这个说法喔
但你知道这里有个“Me”
音乐声起 1 2 3
我发誓你永远无法找到我的替代品
妹妹 这边没有“I”这个说法喔
但你知道这里有个“Me”
没有我 你就拼不出完整的惊叹
我发誓你永远无法找到我的替代品
我 喔
我是世上绝无仅有的一个我
我是世上绝无仅有的一个我
宝贝 这就是我的魅力所在
宝贝 这就是我的魅力所在
我 喔
你也是世上绝无仅有的一个你
亲爱的 那是你的迷人之处
我发誓没有人会如我这般爱你

妹妹 这边没有“I”这个说法喔

但你知道这里有个“Me”
我是世上绝无仅有的一个我
宝贝 这就是我的魅力所在

音乐声起 1 2 3

没有我 你就拼不出完整的惊叹
你是世上绝无仅有的一个你
亲爱的 那是你的迷人之处
我发誓没有人会如我这般爱你

经典歌曲《Daylight》《日光》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Daylight》《日光》中英文对照歌词

经典歌曲《Daylight》《日光》中英文对照歌词

《Daylight》是由美国流行女歌手Taylor Swift(泰勒·斯威夫特)演唱歌曲,被收录在Taylor Swift于2019年8月23日发布的第七张录音室专辑《Lover》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

My love was as cruel as the cities I lived in
我的爱和我所处的城市一样残酷
Everyone looked worse in the light
每个人在阳光下都愈发面目可憎
There are so many lines that I’ve crossed unforgiven
我也曾犯下许多不可宽恕的错误
I’ll tell you the truth, but never goodbye
我会对你坦诚以待 却永不会与你诀别
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
如今我的眼中人是你 我再也无暇他顾
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
如今我的心中人是你 我再也无心分神
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
我在黑夜中沉睡了二十载
And now I see daylight, I only see daylight
如今我终于得见希望曙光 我的眼中只剩下光明
Luck of the draw only draws the unlucky
想抽个好签却被厄运缠身
And so I became the butt of the joke
所以我沦为了世人的笑柄
I wounded the good and I trusted the wicked
我伤害了好人却听信奸邪谗言
Clearing the air, I breathed in the smoke
让空气净化吧 我在烟雾中残喘不已
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
或许你选择与狼同行而不愿安定下来
Maybe I’ve stormed out of every single room in this town
或许这个城市总是屡屡让我于怒火中夺门而出
Threw out our cloaks and our daggers because it’s morning now
我们终于抛开彼此的伪装和敌意 因为黎明已经到来
It’s brighter now, now
如今天色已亮
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
如今我的眼中人是你 我再也无暇他顾
(I can never look away)
(我无法挪开目光)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
如今我的心中人是你 我再也无心分神
(Things will never be the same)
(一切都和过去不同了)
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
我在黑夜中沉睡了二十载
(Now I’m wide awake)
(如今我彻底被唤醒)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
如今我终于得见希望曙光 我的眼中只剩下光明
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我的眼中只剩下日光
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我的眼中只剩下希望
And I can still see it all (In my mind)
我仍能看到这一切 (在我心中)
All of you, all of me (Intertwined)
你的一切 我的一切 (互相交织)
I once believed love would be (Black and white)
我曾以为爱应该是非黑即白的
But it’s golden (Golden)
但爱却璀璨如流金
And I can still see it all (In my head)
我仍能看到这一切 (在我心间)
Back and forth from New York (Sneaking in your bed)
在纽约来回穿梭(偷偷溜到你的床上)
I once believed love would be (Burning red)
我曾相信爱炽烈如红
But it’s golden
但爱是熠熠生辉的
Like daylight, like daylight
正如日光那般
Like daylight, daylight
正如日光那般
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
如今我的眼中人是你 我再也无暇他顾
(I can never look away)
(我无法挪开目光)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
如今我的心中人是你 我再也无心分神
(Things will never be the same)
(一切都和过去不同了)
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
我在黑夜中沉睡了二十载
(Now I’m wide awake)
(如今我彻底被唤醒)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
如今我终于得见希望曙光(我看见了曙光) 我的眼中只剩下光明
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我的眼中只剩下日光
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
我的眼中只剩下希望
(And I can still see it all)
(我仍能看到这一切)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我的眼中只剩下日光
(And I can still see it all, back and forth from New York)
(我仍能看到这一切 往返于纽约)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我的眼中只剩下希望
(I once believed love would be)
(我曾以为爱应该是…)
Like daylight
正如日光那般
It’s golden like daylight
爱如日光般熠熠生辉
You gotta step into the daylight and let it go
你应该步入光明 让往事烟消云散
Just let it go, let it go
就让一切都释怀
I wanna be defined by the things that I love
我只想被我所爱的事物定义
Not the things I hate
而不是我所憎恨的
Not the things that I’m afraid of, I’m afraid of
也不是我所惧所怕的
Not the things that haunt me in the middle of the night
更不是在午夜时分困扰我的梦魇
I, I just think that
我 我只是觉得
You are what you love
你就是你所爱的化身

经典歌曲《It’s Nice to Have a Friend》《有个朋友真好》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《It's Nice to Have a Friend》《有个朋友真好》中英文对照歌词

经典歌曲《It’s Nice to Have a Friend》《有个朋友真好》中英文对照歌词

《It’s Nice to Have a Friend》是由泰勒·斯威夫特、Louis Bell、Adam King Feeney作词、作曲,泰勒·斯威夫特演唱的歌曲。该曲收录于泰勒·斯威夫特2019年发行的专辑《Lover》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Ooh-ooh
Ooh-ooh
School bell rings
Walk me home
Sidewalk chalk
Covered in snow
Lost my gloves
You give me one
Wanna hang out
Yeah
Sounds like fun
Video games
You pass me a note
Sleeping in tents
It’s nice to have a friend
Ooh-ooh
It’s nice to have a friend
Ooh-ooh
Light pink sky
Up on the roof
Sun sinks down
No curfew
Twenty questions
We tell the truth
You’ve been stressed out lately
Yeah me too
Something gave
You the nerve
To touch my hand
It’s nice to have a friend
Ooh-ooh
It’s nice to have a friend
Ooh-ooh
Church bells ring
Carry me home
Rice on the ground
Looks like snow
Call my bluff
Call you babe
Have my back yeah
Every day
Feels like home
Stay in bed
The whole weekend
It’s nice to have a friend
Ooh-ooh
It’s nice to have a friend
Ooh-ooh
It’s nice to have a friend
Ooh-ooh
Ooh-ooh

经典歌曲《Afterglow》《晚霞》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Afterglow》《晚霞》中英文对照歌词

《Afterglow》是由美国流行女歌手Taylor Swift演唱的歌曲,被收录在Taylor Swift于2019年8月23日发布的第七张录音室专辑《Lover》中。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

I blew things out of proportion
Now you’re blue
Put you in jail for something you didn’t do
I pinned your hands behind your back oh
Thought I had reason to attack but no
Fighting with a true love
Isboxing with no gloves
Chemistry ’til it blows up, ’til there’s no us
Why’d I have to break what I love so much
It’s on your face
And I’m to blame
I need to say
Hey it’s all me in my head
I’m the one who burned us down
But it’s not what I meant
Sorry that I hurt you
I don’t wanna do
I don’t wanna do this to you
I don’t wanna lose
I don’t wanna lose this with you
I need to say
Hey it’s all me just don’t go
Meet me in the afterglow
It’s so excruciating to see you low
Just want to lift you up and not let you go
This ultraviolet morning light below
Tells me this love is worth the fight, oh
I lived like an island
Punished you with silence
Went off like sirens, just crying
Why’d I have to break what I love so much
It’s on your face
Don’t walk away I need to say
Hey it’s all me in my head
I’m the one who burned us down
But it’s not what I meant
Sorry that I hurt you
I don’t wanna do
I don’t wanna do this to you
I don’t wanna lose
I don’t wanna lose this with you
I need to say
Hey it’s all me just don’t go
Meet me in the afterglow
Tell me that you’re still mine
Tell me that we’ll be just fine
Even when I lose my mind
I need to say
Tell me that it’s not my fault
Tell me that I’m all you want
Even when I break your heart
I need to say
Hey it’s all me in my head
I’m the one who burned us down
But it’s not what I meant
Sorry that I hurt you
I don’t wanna do
I don’t wanna do this to you
I don’t wanna lose
I don’t wanna lose this with you
I need to say
Hey it’s all me just don’t go
Meet me in the afterglow

我总是夸大其词 小题大做
此刻的你是那样闷闷不乐
平白无故就对你施加惩罚
我将你手固定身后 不让你反抗
自以为我有足够理由发起进攻 其实不然
为真爱为敌
是我自不量力吗?
爱火炽热直到剧烈爆炸 我们瞬间灰飞烟灭
为何我要让我深爱的人心痛欲绝
你的神情显而易见
我就是那罪魁祸首
我只想说
嘿 都怪我 在我心里
是我焚毁我们之间的所有希望
而这并非我本意
很抱歉伤害了你
我并不想这样
我并不想这样对你
我并不想失去
我并不想这样失去你
我只想说
嘿 都是我的错 别离开我
与我相会于那夕阳余晖中
看着你难过的样子 我也是心如刀割
只想鼓励你振作些 并不是让你放手
这强烈刺眼的晨光洒落
告诉我这份爱值得一搏
我像是与世隔绝的孤岛
用沉默来惩罚你
如魅惑海妖般一走了之 让你难过不已
为何我要让我深爱的人心痛欲绝
你的神情显而易见
不要离开我 我只想说
嘿 都怪我 在我心里
是我焚毁我们之间的所有希望
而这并非我本意
很抱歉伤害了你
我并不想这样
我并不想这样对你
我并不想失去
我并不想这样失去你
我只想说
嘿 都是我的错 别离开我
与我相会于那夕阳余晖中
告诉我 你的心仍然属于我
告诉我 我们会一直走下去
哪怕我迷失自我
我只想说
告诉我 这一切不是我的错
告诉我 我就是你渴望的所有
哪怕我让你心碎不已
我只想说
嘿 都怪我 在我心里
是我焚毁我们之间的所有希望
而这并非我本意
很抱歉伤害了你
我并不想这样
我并不想这样对你
我并不想失去
我并不想这样失去你
我只想说
嘿 都是我的错 别离开我
与我相会于那夕阳余晖中

经典歌曲《You Need To Calm Down》《你需要冷静一下》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

《You Need To Calm Down》是泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,由泰勒·斯威夫特和乔尔·黎托编写词曲和制作,收录于泰勒·斯威夫特的第七张录音室专辑《Lover》中,并作为推广专辑的的第二支单曲于2019年6月14日通过共和唱片和泰勒·斯威夫特工作室发行。

经典歌曲《You Need To Calm Down》《你需要冷静一下》中英文对照歌词
《You Need To Calm Down》发行首周空降公告牌百强单曲榜亚军,成为泰勒·斯威夫特在该榜单的第六支亚军单曲,并追平麦当娜·西科尼并列成为在该榜拥有最多亚军单曲的女歌手;夺下网易云音乐飙升榜、新歌榜、星云人气榜三榜冠军。2019年,《You Need To Calm Down》歌曲MV获2019MTV音乐录影带奖“年度MV”等奖项。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

You are somebody that I don’t know
But you’re taking shots at me like it’s Patrón
And I’m just like damn
It’s 7 am
Say it in the street that’s a knock out
But you say it in a tweet that’s a cop out
And I’m just like hey
Are you ok
And I ain’t trying to mess with your self-expression
But I’ve learned the lesson that
Stressin’ and obsessing ’bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones so
Ohhhhh
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
Ohhhhh
You need to just stop
Like can you just not
Step on my gown
You need to calm down
You are somebody that we don’t know
But you’re coming at my friends like a missile
Why are you mad
When you could be GLAAD
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark ages
Making that sign
Must’ve taken all night
You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
Cause shade never made anybody less gay so
Ohhhhh
You need to calm down
You’re being too loud
And I’m just like
Ohhhhh
You need to just stop
Like can you just not
Step on his gown
You need to calm down
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now
We all got crowns
You need to calm down
Ohhhhh
You need to calm down
You need to calm down
You’re being too loud
You’re being too loud
And I’m just like
Ohhhhh
You need to just stop
Can you stop
Like can you just not
Step on our gowns
You need to calm down

我真的不认识你
但你却像喝了假酒似的一直怼我
我都惊了
这才早上七点
若我俩当面开撕 你直接就被K.O.了
但你却只敢发发推特 当完键盘侠就开溜
我很无奈啊,嘿
请问你有事吗?
我没想过要打断你的自我表演
但我明白一个道理
没必要为不相干的人倍感压力和困扰
恶意中伤从不能使我屈服

你需要冷静下来
你实在太聒噪了
我就只好

你能消停点吗
就像能不能请你
别再踩着我的裙摆不放了
你需要冷静一下
对我们来说你只是路人甲
可你却对着我的朋友们一顿开炮
你为何如此盛怒?
你明明可以加入同性恋反诋毁联盟
阳光倾洒在街道之上照耀着游行的勇士们
可你却宁可继续活在那黑暗年代
绞尽脑汁想出的反同标语
一定花了你整整一夜吧
你只需要乖乖坐下来
然后试着心平气和
控制住自己想对憎恶的人
发出谩骂的冲动
因为你的偏见无法削减任何人的快乐

你需要冷静一下
你太聒噪了
我就只好

你能消停点吗
就像能不能请你
别再揪着别人的衣领不放了
你需要冷静一下
我们看见你在网上敲着键盘
对靓妹们评头论足
但我们理解你
我们都心知肚明
谁又比谁高贵呢
你需要冷静一下

你需要冷静一下
你需要冷静一下
你太聒噪了
你太聒噪了
我就只好

你能消停点吗
你能省省力气吗
能不能请你
别再揪着我们的衣领不放了
你需要冷静一下

经典歌曲《False God》《伪神》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《False God》《伪神》中英文对照歌词

《False God》是泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,由泰勒·斯威夫特、杰克·安托诺夫负责作词作曲,被收录在泰勒·斯威夫特的第七张录音室专辑《Lover》 。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

We were crazy to think
那时我们冲昏了头脑
Crazy to think that this could work
冲动地认定这誓言地久天长
Remember how I said I’d die for you
还记得我许诺愿为你赴死的模样
We were stupid to jump
我们愚蠢地跳入汪洋
In the ocean separating us,remember how I’d fly to you?
却因此天各一方 是否记得我奔向你的模样
And I can’t talk to you when you’re like this
面对你这般模样 我难发一言
Staring out the window, like I’m not your favorite town
你目光落在窗外 像是我并非你的温柔乡
I’m New York City
我是异乡异梦的纽约城
I’d still do it for you babe
我依旧为你敢赴生死啊 挚爱
They all warned us about times like this
旁人都提醒我们这般情形
They say the road gets hard and you get lost
人们说前方艰难险阻 你会在此迷失
When you’re led by blind faith
若你被那盲目的信念牵引了方向
Blind faith
那盲目的信仰
But we might just get away with it
但我们定会摆脱这虚妄
Religion’s in your lips
你的蜜唇即是信仰所在
Even if it’s a false god
哪怕是恶魔委身于其中
We’d still worship
我们仍要高声歌颂
We might just get away with it
我们一定会摆脱这虚妄
The altar is my hips
我的曲径正通往那神坛
Even if it’s a false god
即使是伪神居住于其间
We’d still worship this love
我们仍赞扬这爱情
We’d still worship this love
我们仍赞扬这爱情
We’d still worship this love
我们仍赞扬这爱情
I know heaven’s a thing
我知道天堂具体可感
I go there when you touch me honey
你的轻抚是极乐圣殿
Hell is when I fight with you
而地狱就是争吵不断
But we can patch it up good
但我们总能言归于好
Make confessions and we’re begging for forgiveness
再反思忏悔祈求原谅
Got the wine for you
推杯换盏享受这迷醉
And you can’t talk to me when I’m like this
面对这样的我 你只剩沉默
Daring you to leave me just so I can try and scare you
故意激怒你离开 不想留下伤害
You’re the West Village
而你是西方的伊甸园
You still do it for me babe
你还敢与我赴生死之约呐 我爱
They all warned us about times like this
旁人都提醒我们这般情形
They say the road gets hard and you get lost
人们说前方艰难险阻 你会在此迷失
When you’re led by blind faith
若你被那盲目的信念牵引了方向
Blind faith
那盲目的信仰
But we might just get away with it
但我们定会摆脱这虚妄
Religion’s in your lips
你的蜜唇即是信仰所在
Even if it’s a false god
哪怕是恶魔委身于其中
We’d still worship
我们仍要高声歌颂
We might just get away with it
我们一定会摆脱这虚妄
The altar is my hips
我的曲径正通往那神坛
Even if it’s a false god
即使是伪神居住于其间
We’d still worship this love
我们仍赞扬这爱情
We’d still worship this love
我们仍赞扬这爱情
We’d still worship this love
我们仍赞扬这爱情
We’d still worship this love
我们仍赞扬这爱情
Even if it’s a false god
哪怕是恶魔委身于其中
Even if it’s a false god
即使是伪神居住于其间
Still worship this
仍要赞扬
Love
这爱情

经典歌曲《Soon You’ll Get Better》《你很快就会好起来》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Soon You'll Get Better》《你很快就会好起来》中英文对照歌词

经典歌曲《Soon You’ll Get Better》《你很快就会好起来》中英文对照歌词

《Soon You’ll Get Better》是泰勒·斯威夫特和南方小鸡演唱的一首歌曲,由泰勒·斯威夫特、杰克·安托诺夫负责作词作曲,被收录在泰勒·斯威夫特的第七张录音室专辑《Lover》。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

The buttons of my coat were tangled in my hair
头发和纽扣纠缠不清
In doctor’s office lighting, I didn’t tell you I was scared
医生办公室灯光长亮 我的恐惧无法对你言明
That was the first time we were there
我们都初次面对那种环境
Holy orange bottles, each night, I pray to you
亮黄色的玻璃瓶 我每晚都为你祈祷
Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too
绝望的人总寻找信仰 所以我如今向耶稣祷告
And I say to you
我告诉你
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
你很快就会好起来
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
你很快就会好起来
Ooh-ah
You’ll get better soon
你很快就会好起来
‘Cause you have to
因为你必须给我好起来啊
I know delusion when I see it in the mirror
我知道镜子里的都是幻觉
You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal
你像个很棒的护士 面对困难也做到最好
I just pretend it isn’t real
而我只会否认事实
I’ll paint the kitchen neon, I’ll brighten up the sky
我要画盏厨房的灯 以此来照亮天空
I know I’ll never get it, there’s not a day that I won’t try
我知道我永远不会成功 但我日复一日地努力
And I say to you
我告诉你
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
你很快就会好起来
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
你很快就会好起来
Ooh-ah
You’ll get better soon
你很快就会好起来
‘Cause you have to
因为你必须给我好起来啊
And I hate to make this all about me
我讨厌自私自利
But who am I supposed to talk to?
可我又该与谁倾诉
What am I supposed to do
若是没有你陪伴
If there’s no you?
我又该做些什么
This won’t go back to normal, if it ever was
一切回不到往常
It’s been years of hoping, and I keep saying it because
这是多年的期望 我一直坚持这样说着
‘Cause I have to
因为我必须这么做
Ooh-ah
You’ll get better
你会好起来的
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
你很快就会好起来
Ooh-ah
You’ll get better soon
你很快就会好起来
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
你很快就会好起来
Ooh-ah
Soon, you’ll get better
你很快就会好起来
Ooh-ah
You’ll get better soon
你很快就会好起来
‘Cause you have to
因为你必须给我好起来啊

 

 

经典歌曲《London Boy》《伦敦男孩》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《London Boy》《伦敦男孩》中英文对照歌词

经典歌曲《London Boy》《伦敦男孩》中英文对照歌词

《London Boy》是由美国流行女歌手泰勒·斯威夫特录唱的一首歌曲,被收录在泰勒·斯威夫特的第七张录音室专辑《Lover》。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Idris Elba:We can go driving in, on my scooter
Uh, you know, just riding in London
James Corden:Alright, haha
I love my hometown as much as Motown, I love SoCal
And you know I love Springsteen,
Faded blue jeans, Tennessee whiskey
But something happened, I heard him laughing
I saw the dimples first and then I heard the accent
They say home is where the heart is
But that’s not where mine lives
You know I love a London boy
I enjoy walking Camden Market in the afternoon
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Darling, I fancy you
Took me back to Highgate, met all of his best mates
So I guess all the rumors are the true
You know I love a London boy
Boy, I fancy you (Ooh)
And now I love high tea, stories from Uni, and the West End
You can find me in the pub,
We are watching rugby with his school friends
Show me a gray sky, a rainy cab ride
Babe, don’t threaten me with a good time
They say home is where the heart is
But God, I love the English
You know I love a London boy, I enjoy nights in Brixton
Shoreditch in the afternoon
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Darling, I fancy you
Took me back to Highgate, met all of his best mates
So I guess all the rumors are the true
You know I love a London boy
Boy, I fancy you
So please show me Hackney
Doesn’t have to be Louis V up on Bond Street
Just wanna be with you
Wanna be with you
Stick with me, I’m your queen
Like a Tennessee Stella McCartney, I’m the heat
Just wanna be with you (Wanna be with you)
Wanna be with you (Oh)
You know I love a London boy, I enjoy walking SoHo
Drinking in the afternoon (Yeah)
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Darling, I fancy you (You)
Took me back to Highgate, met all of his best mates
So I guess all the rumors are the true (Yeah)
You know I love a London boy (Oh)
Boy (Oh), I fancy you (I fancy you, ooh)
So please show me Hackney
Doesn’t have to be, but we be up on Palm Street
Just wanna be with you
I, I, I fancy you
Oh whoa, oh, I
Stick with me, I’m your queen
Like a Tennessee Stella McCartney, I’m the heat
Just wanna be with you (Ooh)
Wanna be with you
I fancy you (Yeah), I fancy you
Oh whoa, ah

我们可以坐着我的小摩托进城
你知道的 就是在伦敦兜兜风
没错
摩城和家乡都是我心爱之所 南加州我也同样喜爱
你知道我爱听布鲁斯·斯普林斯汀的歌
以前常穿褪色牛仔裤 身上有田纳西的酒气
但缘分从天而降 只听到他开怀大笑
他的酒窝在眼前绽放 独特腔调在耳畔响起
人们说心安处在故乡
可那不是我安身之所
人人都知我爱上了个伦敦小伙
我喜欢下午在卡姆登区集市闲逛
他倾慕我开朗的笑 我们在一起都变身幼稚小鬼
挚爱 我心为你荡漾
带我回去海洛特 见过他的好友
所以我猜那些谣言都是事实了
人人都知道我爱上了伦敦男孩
男孩啊 我为你动心
现在我喜欢简单的下午茶 校园里的爱情和伦敦西区
你会在酒吧发现我的身影
我们正和他同学一起看橄榄球比赛
让我看看灰蒙蒙的天空 雨中出租飞驰的情形
亲爱的别用未知劝我离开 那正是我爱
人们说心安处是故乡
可是拜托 我爱上了英国人
人人都知我爱上了个伦敦小伙 布里克斯顿的夜让我留恋
还有肖尔迪奇的午后
他倾慕我开朗的笑 我们在一起都变身幼稚小鬼
挚爱 我心为你荡漾
带我回去海洛特 见过他的好友
所以我猜那些谣言都是事实了
人人都知道我爱上了伦敦男孩
男孩啊 我为你动心
请带我逛逛哈克尼
没必要去邦德街的路易·威登店
只想和你在一起
只想有你在身边
追随我吧 我是你专属女王
我是田纳西的斯特拉·麦卡特尼 性感火辣
只想和你在一起
只想有你在身边
人人都知我爱上了个伦敦小伙 享受地在苏荷区闲逛
啜饮下午茶
他倾慕我开朗的笑 我们在一起都变身幼稚小鬼
挚爱 我心为你荡漾
带我回去海洛特 见过他的好友
所以我猜那些谣言都是事实了
人人都知道我爱上了伦敦男孩
男孩啊 我为你动心
请带我逛逛哈克尼
不是非去不可 可我们会去那棕榈大街
只想和你在一起
我为你动心
我…
追随我吧 我是你专属女王
我是田纳西的麦卡特尼 性感火辣
只想和你在一起
只想有你在身边
我为你动心 只为你动心
我…

经典歌曲《Death by a Thousand Cuts》《致命千伤》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Death by a Thousand Cuts》《致命千伤》中英文对照歌词

经典歌曲《Death by a Thousand Cuts》《致命千伤》中英文对照歌词

《Death by a Thousand Cuts》是由泰勒·斯威夫特、杰克·安东诺夫作词作曲,泰勒·斯威夫特演唱的歌曲。该曲收录于泰勒·斯威夫特2019年8月23日发行的专辑《Lover》 。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

Saying goodbye is death by a thousand cuts
Flashbacks waking me up
I get drunk but it’s not enough ’cause
The morning comes and
You’re not my baby
I look through the windows of this love
Even though we boarded them up
Chandelier’s still flickering here
‘Cause I can’t pretend it’s ok when it’s not
It’s death by a thousand cuts
I dress to kill my time
I take the long way home
I ask the traffic lights if it’ll be all right
They say ‘I don’t know’
And what once was ours
Is no one’s now
I see you everywhere
The only thing we share
Is this small town
You said it was a great love
One for the ages
If the story’s over
Why am I still writing pages
Saying goodbye is death by a thousand cuts
Flashbacks waking me up
I get drunk but it’s not enough ’cause
The morning comes and
You’re not my baby
I look through the windows of this love
Even though we boarded them up
Chandelier’s still flickering here
‘Cause I can’t pretend it’s ok when it’s not
It’s death by a thousand cuts
My heart my hips my body my love
Trying to find a part of me that you didn’t touch
Gave up on me like I was a bad drug
Now I’m searching for signs in a haunted club
Our songs our films
United we stand
Our country
Guess it was a lawless land
Quiet my fears with the touch of your hand
Paper cut stings from our paper thin plans
My time my wine my spirit my trust
Trying to find a part of me you didn’t take up
Gave you too much but it wasn’t enough
But I’ll be all right
It’s just a thousand cuts
I get drunk but it’s not enough ’cause
You’re not my baby
I look through the windows of this love
Even though we boarded them up
Chandelier’s still flickering here
‘Cause I can’t pretend it’s ok when it’s not
No it’s not
It’s death by a thousand cuts
Trying to find a part of me that you didn’t touch
My body my love
But it wasn’t enough it wasn’t enough no no
I take the long way home
I ask the traffic lights if it’ll be all right
They say ‘I don’t know’

经典歌曲《Cornelia Street》《克林尼亚大街》中英文对照歌词

[原唱]

泰勒·斯威夫特

[背景介绍]

经典歌曲《Cornelia Street》《克林尼亚大街》中英文对照歌词

经典歌曲《Cornelia Street》《克林尼亚大街》中英文对照歌词

《Cornelia Street》是泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,由泰勒·斯威夫特作词作曲,该歌曲被收录在泰勒·斯威夫特的第七张录音室专辑《Lover》。

[经典英文歌词中英对照欣赏]

We were in the backseat
我们坐在后座
Drunk on something stronger than the drinks in the bar
喝着比酒吧里的饮品还要更烈的酒
“I rent a place on Cornelia Street”
“我在科尼利亚街租了个屋子”
I said casually in the car
我坐在车里 无意中提起
We were a fresh page on the desk
那时我们的感情才翻开崭新的第一页
Filling in the blanks as we go
我们会慢慢地填满 每一处空白
As if the street lights pointed in an arrow head
仿佛所有的街灯都化作箭头为我们指引方向
Leading us home
引领我们回家
I hope I never lose you, hope it never ends
我希望 我永远不会失去你 希望一切都不会结束
I’d never walk Cornelia Street again
若是你我分别 那我宁愿再不去科尼利亚街
That’s the kinda heartbreak time could never mend
想到这我有些心碎 时间也无法将其修复
I’d never walk Cornelia Street again
我不会再去 科尼利亚大街 再也不会
And baby, I get mystified by how this city screams your name
亲爱的 我不能理解 仿佛整个城市都在我耳边呼唤你的名字
And baby, I’m so terrified of if you ever walk away
亲爱的 我如此惊惶 只因不知你是否会离开
I’d never walk Cornelia Street again
若是你我分别 那我宁愿再不去科尼利亚街
I’d never walk Cornelia Street again
我不会再去 科尼利亚大街 再也不会
Windows swung right open, autumn air
萧瑟的秋风穿过敞开的窗 摇晃着窗框
Jacket ’round my shoulders is yours
你的夹克包裹着我的肩 将我温暖
We bless the rains on Cornelia Street
我们祈祷着让雨降临科尼利亚街
Memorize the creaks in the floor
还记得踩在地板上的嘎吱作响
Back when we were card sharks, playing games
记得我们曾经玩游戏的时候 还会耍小聪明
I thought you were leading me on
我曾以为你会引领我前行
I packed my bags, left Cornelia Street
我收拾好我的包 离开了科尼利亚街
Before you even knew I was gone
在你知晓我的离去之前
But then you called, showed your hand
但是随后你的电话 与你的坦言
I turned around before I hit the tunnel
让我立刻回身折返 在我开进隧道之前
Sat on the roof, you and I
你和我倚靠着彼此 坐在屋顶上
I hope I never lose you, hope it never ends
我希望 我永远不会失去你 希望一切都不会结束
I’d never walk Cornelia Street again
若是你我分别 那我宁愿再不去科尼利亚街
That’s the kinda heartbreak time could never mend
想到这我有些心碎 时间也无法将其修复
I’d never walk Cornelia Street again
若是你我分别 那我宁愿再不去科尼利亚街
And baby, I get mystified by how this city screams your name
亲爱的 我不能理解 仿佛整个城市都在我耳边呼唤你的名字
And baby, I’m so terrified of if you ever walk away
亲爱的 我如此惊惶 只因不知你是否会离开
I’d never walk Cornelia Street again
若是你我分别 那我宁愿再不去科尼利亚街
I’d never walk Cornelia Street again
我不会再去 科尼利亚大街 再也不会
You hold my hand on the street
你在街上紧紧握住我的手
Walk me back to that apartment
和我一起 走回公寓
Years ago, we were just inside
几年之前 我们就住在那里
Barefoot in the kitchen
赤着脚走在厨房
Sacred new beginnings
这是属于我们 神圣的 新的开始
That became my religion, listen
这会成为我永远的信念 是我的心声
I hope I never lose you
我希望 我永远不会失去你
I’d never walk Cornelia Street again
若是你我分别 那我宁愿再不去科尼利亚街
Oh, never again
再也不会
And baby, I get mystified by how this city screams your name
亲爱的 我不能理解 仿佛整个城市都在我耳边呼唤你的名字
And baby, I’m so terrified of if you ever walk away
亲爱的 我如此惊惶 只因不知你是否会离开
I’d never walk Cornelia Street again
若是你我分别 那我宁愿再不去科尼利亚街
I’d never walk Cornelia Street again
我不会再去 科尼利亚大街 再也不会
I don’t wanna lose you (Hope it never ends)
我不想失去你(希望一切都不会结束)
I’d never walk Cornelia Street again(I don’t wanna lose you)
我不会再去 科尼利亚大街 再也不会(我不想失去你)
(Yeah)
“I rent a place on Cornelia Street”
“我在科尼利亚街租了个屋子”
I said casually in the car
我坐在车里 无意中提起