经典歌曲《Imagine》《想象》中英文对照歌词

[原唱]

John Winston Lennon

[背景介绍]

《想象》(Imagine)是一首英格兰音乐家约翰·列侬创作并演奏的歌曲,是他独唱生涯最佳销售单曲。歌词带有集体主义实证主义,挑战听众去想象一个没有宗教派别、民族界限造成的战火与隔阂的世界,并且讨论了人们生活在更少物质财富世界的可能性。

本曲是列侬独唱生涯中最赚钱,也最受好评的歌曲。1975年,与”Imagine”作为单曲,与专辑Shaved Fish一起在英国发行,此唱片是当年英国排行榜上的第六名。在英国,本歌曲出售了超过160万份拷贝,在列侬1980年12月逝世时成为了榜单中的第一名。

经典歌曲《Imagine》《想象》中英文对照歌词

经典歌曲《Imagine》《想象》中英文对照歌词

1971年列侬和妻子小野洋子(Yoko Ono)住在英国乡下一幢豪华的别墅里。年初的某一天的早晨,列侬起床后在洋子的陪伴下,写下了《想象》的歌词。其音乐部分则是在他家那架著名的白色钢琴上写成的。后来在一次飞行途中,列侬又做了几处修改,在一张纽约希尔顿旅馆的便笺上写下了最后完整的歌词。歌词中没有“爱”或者“自由”这样的字眼,列侬也从没有想到要写一首圣歌(Anthem),但这首歌后来却成了一代人的圣歌。同年6月的某一天,列侬和鼓手Alan White(后Yes乐队的鼓手)和贝司手,德国朋友Klaus Voormann在自家的一间简陋的录音棚内录制了这首歌,列侬亲自弹的钢琴(一架Steinway)。列侬录音一向追求即兴,不惜牺牲准确性。一次他甚至把萨克斯风手吹错了调的伴奏用在了歌曲中。可这次他却格外认真,事先把歌词用大写字母工整地打印好,分发给录音乐手们。Spector后来为歌曲加入了管弦乐伴奏,一点也不喧宾夺主,这大概是Spector做得最好的一次。列侬业也曾试验过加入管风琴,但没有用上。Spector事后回忆说,他抱定决心要做一张能够“流行”的专辑,他没有食言。

这张同名专辑于1971年9月9日出版,歌曲《想象》最高升到过公告牌的单曲榜第3名,专辑则最高达到过专辑榜的冠军。但在世界范围内如此成功的单曲却没有在当年的英国发行,直到1975年。2000年,小野洋子重新混缩发行了此曲。

列侬评价说:“这首歌曲几乎是共产主义宣言式的,虽然我本人不是共产党员,也不属于任何运动……但是由于它披着一张流行的外衣,所以被大众接受了。我现在知道该怎么做了,只要抹上一点蜜糖,你的主张就可以容易地流传开来。”

专辑出版后不久,列侬和洋子即移居纽约,但却遭到了美国移民局的阻挠,他们拒绝发给列侬绿卡。列侬和移民局苦斗了4年才获得了美国永久居留权。列侬似乎早有预感,他在歌中唱到:“Imagine there is no country, It isn’t hard to do.”在谈到为什么要移居纽约时列侬说:“如果我生在古罗马时代,我就会住在罗马。美国是今天的古罗马帝国,而纽约本身就是罗马城。”1980年,列侬在他的罗马城被一个丧心病狂的歌迷枪杀。这张专辑出版30年零2天后,罗马城本身也遭到了一次严重的打击。

《滚石》杂志认为《想象》是列侬“送给世界的最伟大的音乐礼物”,称赞本曲“安详的旋律;柔软的和弦;令人心动的四音符钢琴演奏”。杂志评价本歌曲“在1980年列侬遇刺与毛骨悚然的九一一这样的椎心泣血中带给我们慰藉与希望的不衰旋律。现在很难想象一个没有《想象》的世界,而且我们现在比以前更需要它。”尽管有人这样认为,清晰频道通信公司依然将本曲包括在了9/11后“不播”清单。披头士制作人乔治·马丁称赞了列侬的独唱,认为“最喜欢的是《想象》”。音乐评论家Paul Du Noyer将本歌曲描述成列侬在披头士乐队之后“最受尊敬”的歌曲。

[经典英文歌词欣赏]

Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try

试想如果世界没有天堂 ,这不过是举手之劳

No hell below us, above us only sky

在我们的下面没有地狱,上面只有天空

Imagine all the people living for today (Uh…)

试想当所有的人为了今天而活

Imagine there’s no countries, it isn’t hard to do

试想世界如果没有国界,这不难办到

Nothing to kill or die for, and no religion too

没有杀戮或死亡,也没有宗教信仰

Imagine all the people living life in peace (You…)

试想当所有的人在和平中活着

You may say that I’m a dreamer, but I’m not the only one

你也许会说我只是在幻想,但不只是我这样

I hope some day you’ll join us,and the world will be as one

我希望某天你会加入我们,那样这世界就会融为一体

Imagine no possessions,I wonder if you can

试想如果人人没有财产,我想你办得到

No need for greed or hunger, a brotherhood of man

再没有贪婪 再没有饥荒,人人情同手足

Imagine all the people sharing all the world (You…)

试想当所有的人,分享着这世界

You may say that I’m a dreamer,but I’m not the only one

你也许会说我只是在幻想,但不只是我这样

I hope some day you’ll join us, and the world will live as one

我希望某天你会加入我们,那样这世界就会融为一体

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注