经典歌曲《Tears In Heaven》《泪洒天堂》中英文对照歌词

[原唱]

Clapton(克莱普顿)

[背景介绍]

80年代末,在伦敦和纽约街头墙壁上最显眼的涂鸦就是“克莱普顿(Clapton)”了。这首《泪洒天堂》 是克莱普顿用他已经被悲痛碾得粉碎的心为纪念他的儿子所作。

经典歌曲《Tears In Heaven》《泪洒天堂》中英文对照歌词

经典歌曲《Tears In Heaven》《泪洒天堂》中英文对照歌词

在一次演出归来的途中,年轻的布鲁斯吉他大师Stevie Ray Vaughan和Clapton的演出伙伴Colin Smythe 和Nigel Browne 在直升机事故中丧生,克莱普顿坐在后面的飞机上亲眼目睹了这一惨痛的场面。他们都是克莱普顿最亲近的朋友。雪上加霜的是,几个月后,他的幼子Conor从曼哈顿53层楼的窗口意外坠下身亡。他不是英国吉他摇滚巨星、6项格莱美获奖歌手,他只是一位平凡的父亲,一个因为失去孩子而频频苛责自己的可怜父亲。从这首写给死去儿子的歌中,我们可以略微体会到42岁才喜得贵子的他失去儿子的悲痛心情。真正的大喜或大悲之后反而是平静,没有伤过的人永远不会懂……他说不会再演奏这首歌曲了,因为他已经从失去儿子的阴霾中走了出来,没有足够的感情去演奏它。

沙哑的嗓音,伤感的旋律,外加一颗疲惫的心,是呀,离去的人固然不在,可是这份思念他又是否明白。熟悉的一切唯独少了你,熟悉的声音如今只能到梦里去寻觅,他一夜好像苍老了许多,他一夜都在唱歌。 空旷的房间他只听到自己的琴声,可是他不敢停,因为他无法忘了曾经。凌乱的头发遮挡了无奈的双眼,沙哑的声音里充满了对爱子的留恋,看他坐在那从容的弹着琴,我听着听着双眼竟流出了泪水。时间能让你忘了他吗?时间能抚平你内心深处的悲伤的沟渠吗?时间夺走了你原本健硕的青春,可是你却得到了人们的尊敬。他的歌声苍凉悲壮却又柔情似水,能够净化人的灵魂。时间让我对你的爱有增无减,喜欢着你的悲喜,依如我对自己所说的,天堂里没有眼泪。

[歌词欣赏]

Would you know my name if I saw you in heaven?

如果我在天堂和你见面,你还会记得我的名字吗?

Would you feel the same if I saw you in heaven?

如果我在天堂与你重逢,我们还能像从前一样吗?

I must be strong, and carry on

我必须学会坚强,勇敢坚持下去

‘Cause I know I don’t belong here in heaven

因为我知道我还不属于天堂

Would you hold my hand if I saw you in heaven?

如果我在天堂和你相遇,你愿意握住我的手吗?

Would you help me stand if I saw you in heaven?

如果我在天堂与你再见,你愿意搀扶我起来吗?

I’ll find my way, through night and day

再给我一些日子,我会找到我的方向

‘Cause I know I just can’t stay here in heaven

因为我知道我还不属于天堂

Time can bring you down; time can bend your knees

时间能让你倒下,时间能让你屈膝

Time can break your heart. have you begging please, begging please

时间能伤了你的心 你只要祈祷 , 请你衷心地祈祷

Beyond the door there’s peace I’m sure.

在那扇门后,我相信是块和平的乐土

And I know there’ll be no more tears in heaven

于是我知道,我将不再泪洒天堂!

Would you know my name

你还记得我的名字吗

If I saw you in heaven

如果我在天堂遇见你

Would it be the same

你我还能像从前一样吗

If I saw you in heaven

如果我在天堂遇见你

I must be strong and carry on

我必须坚强、坚持下去

Cause I know I don’t belong here in heaven

因为我知道我并不属于天堂

Cause I know I don’t belong here in heaven

因为我知道我并不属于天堂

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据